Скачать книгу

тебя видимо южнее хотели отвезти. Там девственниц ценят – не то что тут.

      Лила молча натянула халат, забывая про прозрачное платье, не веря, что эта страшная женщина ее не придушила.

      – Пошли, поговорим, – проговорила Лен-Фень, вновь посмеиваясь. – Дед наверняка умирает от любопытства.

      Она открыла дверь и шагнула все в ту же комнату.

      – Дед, она и правда, похоже, чистый ангелочек, красавчик не шутил!

      Старик внимательно осмотрел Лилу, затем посмотрел на внучку и спросил:

      – Что ты думаешь?

      Женщина пожала плечами, уставилась на принцессу, бесцеремонно покрутила ее, поставила, как было, и шагнула к старику, встала за креслом и только потом скривилась, пожимая плечами.

      – Ну мало ли, какие у него вкусы.

      – Причем тут вкусы? Ему наследник нужен, а эта ему хорошего сына не родит.

      – Почему? – растерянно вмешалась Лила, чувствуя себя оскорбленной.

      Но старик ее явно не слушал.

      – Он умный малый, толк в женщинах знает, мог бы выбрать кого-то и получше, или хотя бы покрепче.

      Женщина покачала задумчиво головой, размышляя.

      – Она слишком маленькая, – продолжал старик. – Слишком худая. Что это за грудь? Она вообще есть? Разве такой кнопкой воина выкормишь? А бедра? У нее же не ноги, а палки, а таз…? В ней же хороший член и тот застрянет, не то, что ребенок.

      Лила только рот открыла от ужаса и негодования. Она привыкла считать себя красавицей и слышать подобное ей было просто дико. Лен-Фень же шутку оценила и весело хохотнула в кулак.

      – А если серьезно, может, это комплекс неполноценности? – с тревогой заговорил старик.

      – У нашего Красавчика? – удивилась женщина. – Дед, ты что? Скорее у него коварный план по захвату континента, чем комплекс неполноценности. Сам сказал: он умный малый, а значит – знает, что красавчик, и никакие шрамы это не испортят.

      Старик хмыкнул.

      – Ну посмотрим, посмотрим.

      Он позвонил в колокольчик и из коридора в комнату вошел мальчик-слуга, а вместе с ним Мо.

      Оба поклонились, а Мо тут же схватила Лилу за руку и потащила к выходу.

      – Всегда боюсь господина Фу-Диена, – призналась она, как только дверь за ними закрылась. – Он смотрит так внимательно, словно сквозь кожу внутренности рассматривает.

      – А он кто? – спросила Лила, отзываясь на искренность этой черненькой девушки.

      – Он – врач! Очень талантливый и знаменитый. Говорят, он раньше путешествовал по свету, но, сколько я себя помню, он живет здесь, и больница его стоит в двух шагах от дворца.

      – А почему… – Лила запнулась.

      – Что? – спросила терпеливая Мо.

      – Принц преклонил перед ним колено…

      – А…

      Мо отмахнулась, словно это было само собой разумеющимся.

      – Зачем принцу кланяться какому-то врачу?

      – Он обязан Фу-Диену жизнью, по крайней мере, так говорят.

      – Он спас его после той трагедии?

      Мо уставилась на нее с интересом.

      – Про традиции вы ничего не знаете, а про трагедии говорите, странная

Скачать книгу