ТОП просматриваемых книг сайта:
Sprachwitze. Robert Sedlaczek
Читать онлайн.Название Sprachwitze
Год выпуска 0
isbn 9783709939185
Автор произведения Robert Sedlaczek
Жанр Зарубежная прикладная и научно-популярная литература
Издательство Bookwire
Robert Sedlaczek
Sprachwitze
Die Formen. Die Techniken. Die jüdischen Wurzeln
Mit mehr alsv 500 Beispielen
Inhaltsverzeichnis
Der Kalauer ist tot, es lebe der Flachwitz! – Sprachwitze sind in Mode
„Nein, der Witz geht ganz anders!“ – Ein Witz und viele Versionen
Sprachwitze in den verschiedenen Witzetypen
Rückständig, dumm oder hinterhältig – Witze über Burgenländer, Polen, Türken und andere
Kampf der Geschlechter – Blondinenwitze und die „Rache der Blondinen“
Der soziale Abstieg des niederen Adels – Graf-Bobby-Witze
Eine Neureiche blamiert sich – Frau-Pollak-von-Parnegg-Witze
Von Mittler über Herz-Kestranek zu Slupetzky – Schüttelreime
Dumme Feststellungen werden gespiegelt – No-na-Witze
Die Mutter aller Sprachwitze – Die Klabriaspartie
Die jüdischen Wurzeln der Sprachwitze
Eine Typologie der Sprachwitze
„Einer ist der Gscheite, der andere ist der Blöde“ – Dialoge mit Missverständnissen
„Wo sich die Katze einen Muskelkater holt“ – Unabsichtlich missverstanden
„Two to Tolouse!“ – Absichtlich missverstanden
„Bring die Veranda einfach mit!“ – Unverstandene Lehnwörter
„Passts auf, es kumman no’ drei Bsoffene!“ – Die Faszination der Dreizahlwitze
„Ich hätte gern einen Verlängerten!“ – Ein Wort, zwei Bedeutungen
„Gott ist kein Löffel!“ – Kinder nehmen alles wörtlich
„Der Rehbock rennt schon zum Notar!“ – Die Sprachspiele der Erwachsenen
„Was sind Levkojen?“ – Auffrischung einer verblassten Bedeutung
„Leere Flaschen und Flaschen, die Lehrer sind!“ – Verschiedene Wörter, gleicher Klang
„Mit Fair Trade hat sie mir den Kopf verdreht!“ – Verschiedene Wörter mit Klangähnlichkeit
„Kkkommt gggleich!“ – Stottererwitze
„Hätte ich Strawinski sagen sollen?“ – Tierwitze
„Darf ich Ihnen mein Liebstöckel zeigen?“ – Assoziationswitze
„Ein Nickerchen bei offenem Nenster!“ – Buchstabenspiele
„Trauring, aber wahr!“ – Wortmischung
„Im Hundekuchen ist kein Hund!“ – Falsche Wortbildung
„Heute so, morgen so!“ – Betonungswechsel
„Blumento-Pferde“ und „Alpeno-Strand“ – Falsche Abtrennung
„Eine Leidenschaft, die Leiden schafft“ – Mehrfachverwendung desselben Materials
„Sankt Eiermark“ – Ortsnamenwitze
„Was hat das ‚w‘ gekostet?“ – Personennamenwitze
„O Greta, nun a tergo!“ – Palindrome
„Kein Problem, Alan!“ – Anagramme
„Güllehülle“, „Langfingfang“ und „Mahatmakindigt!“ – Sprachparodiewitze
„Gut, dass du das einmal ansprichst!“ – Verschiedene Sprachregister
„Für meine Gesundheit ist mir nichts zu teuer!“ – Verschiebungswitze
„Redscht oanfoch so wia r i!“ – Dialektwitze
„Bayerischer Mistwagen“ und „Fehler in allen Teilen“ – Abkürzungswitze
„Und die Lappen? Gscherte im Pelz!“ – Vergleiche und Gleichnisse
„Der Pathologe weiß alles, aber zu spät“ – Unterschiedswitze
„Was, es gibt keine Kontos mehr?“ – Witzige Regelverstöße
„Der ist von der Griminal-Bolizei!“ – Knackpunkt Aussprache