Скачать книгу

Шекспира и Шоу в оригинале.

      Ну, как не сложно догадаться, советским офицером прадед не стал. Его ждала блистательная карьера учителя английского языка в закрытой школе для детей партийных бонз. Дед продолжил династию, благо говорил на двух языках одинаково хорошо. А отец… отец и наши с ним непростые отношения – это уже отдельная история. И ее рассказывать англичанам я не стала. Я ее и Кисе-то толком не рассказывала.

      Зато напела им о дворянских предках Одоевского, что где-то даже правда. По крайней мере, в период ухаживания и охмурения Киса показывал некоторые любопытные документы дореволюционных времен, где Одоевские значились целыми баронами.

      В общем, шоу удалось. Леди Камилла блистала, снобы радовались собственной демократичности и зазывали «этих изумительных русских» на собственные вечеринки. Пока – без конкретики, видимо, ожидая отмашки от леди Камиллы.

      Насколько я поняла, она тут была если и не самой родовитой, то самой богатой – точно. И все эти снобы заглядывали ей в рот, смеялись ее шуткам… И чесали ее дрессированных медведей, ага. Хороших, качественных медведей. Цирковых!

      Цирк закончился, лишь когда нас отвезли в отель. Личный шофер леди Камиллы отвез, кстати, в знак особого благоволения. Ну, так сказала Нэнси. Она была довольна по самое не могу, всю дорогу радостно щебетала о перспективах Одоевского, а под конец, высаживая нас у отеля, строго велела завтра к десяти утра быть в галерее. Непременно вместе. И непременно в этом же галстуке.

      Провожая взглядом красный «Ягуар» леди Камиллы, Одоевский сиял, словно новенький самовар. Также сияя, он обернулся ко мне, схватил меня за руки и притянул к себе.

      – Лиза! Лизонька! Все получилось! Да-а! Все получилось! Идем, отпразднуем, моя девочка!

      Ну что сказать? Я не смогла обломать его детское счастье и пошла с ним в ресторан отеля, праздновать. Хотя больше всего на свете мне хотелось сбросить узкие туфли, упасть на постель и хорошенько поплакать. О чем? А не знаю. Просто… просто мне подумалось, что этим вечером не будет дождя, и я не пойду по краю тротуара, подставляя лицо струям воды. И один синеглазый байкер не спросит, хорошо ли мне.

      Ну не глупость ли?

      От глупых мыслей меня отвлек телефонный звонок. А стоило мне глянуть на номер вызывающего абонента, как мне остро захотелось уронить телефон и наступить на него каблуком. Нечаянно.

      – Кто там? – недовольно спросил Киса, отвлекшись от созерцания официанта, наливающего шампанское.

      – Я сейчас вернусь, – фальшиво улыбнулась я, нажимая на «сбросить вызов», встала и ушла в дамскую комнату.

      И уже там снова достала телефон из сумочки. Несколько секунд погипнотизировала взглядом высветившийся на экране последний звонок и, глубоко вздохнув для храбрости, нажала вызов.

      Глава 6

      Джей

      – Вам нужно это увидеть, шеф. – Барри протянул планшет с каким-то видео, едва Джей сел на заднее сидение своего «Бентли» и прикрыл усталые глаза.

      Безумный

Скачать книгу