ТОП просматриваемых книг сайта:
Забытый сад. Кейт Мортон
Читать онлайн.Название Забытый сад
Год выпуска 2008
isbn 978-5-389-18249-3
Автор произведения Кейт Мортон
Серия The Big Book
Издательство Азбука-Аттикус
И все же Кассандра не удержалась. Упала, как в кроличью норку, в полную магии и тайн сказку о принцессе, которая жила со слепой старухой в домике на краю темного леса. Принцесса была куда более храброй, чем она. Кассандра думала, что, даже когда вырастет, не сможет стать такой, как принцесса.
Ей оставалось дочитать всего две страницы, когда шаги наверху вновь привлекли внимание.
Идут.
Она быстро села и перекинула ноги через край кровати на пол. Ей отчаянно хотелось дочитать, узнать, что случилось с принцессой. Но ничего не поделаешь. Девочка разровняла бумаги, затолкала все обратно в чемодан и засунула его под кровать, уничтожив все следы своего непослушания.
Она выскользнула из квартиры, подняла камешек и снова направилась к квадратам «классиков».
Когда мама и Нелл появились в раздвижной двери, Кассандра весьма убедительно изобразила, будто весь день играла в классики. И даже не думала заходить в квартиру.
– Иди сюда, малышка, – сказала Лесли.
Кассандра смахнула пыль с шортов и недоверчиво подошла к матери, которая обняла ее за плечи.
– Повеселилась?
– Да, – осторожно ответила Кассандра.
Неужели она узнала?
Но мать не сердилась. Совсем наоборот, вид у нее был торжествующий.
Лесли посмотрела на Нелл:
– Я же тебе говорила! Она может сама о себе позаботиться. – Та не ответила, и мама продолжила: – Ты немного побудешь с бабушкой, Касси. Считай это приключением.
Вот так сюрприз; наверное, у мамы есть еще дела в Брисбене.
– А обедом меня покормят?
– Будут кормить каждый день, пока я не вернусь за тобой.
Острые края камешка врезались в кончики пальцев Кассандры. Девочка переводила взгляд с матери на бабушку. Это игра? Мама шутит? Она ждала, что Лесли рассмеется.
Но та не смеялась, а только смотрела на Кассандру широко распахнутыми голубыми глазами.
Кассандра не знала, что и сказать.
– Я не захватила пижаму, – наконец выдавила она.
Ее мать улыбнулась, быстро, широко, с облегчением, и Кассандра поняла, что критический момент миновал.
– Не волнуйся, глупышка. Я собрала тебе сумку, она в машине. Разве могла я тебя забросить без сумки?
Все это время Нелл холодно молчала и смотрела на Лесли, как казалось девочке, с явным неодобрением. Кассандра подумала, что бабушка не хочет, чтобы она оставалась. Лен всегда говорит, что маленькие девочки вечно путаются под ногами.
Лесли поспешила к машине и просунула руку в открытое окно, чтобы достать с заднего сиденья сумку с вещами. Интересно, когда она успела собрать ее и почему не позволила Кассандре сделать это самой?
– Держи, малышка, – сказала мать, кидая сумку дочери. – Там для тебя сюрприз: новое платье. Лен помог мне выбрать его.
Она выпрямилась и обратилась к Нелл:
– Всего неделя или две, я обещаю. Вот только выясним