Скачать книгу

не уступали глазам ребенка.

      – А есть стороны, Джеймс? Помимо той, – она указала на наблюдающих солдат, – и этой?

      Большой Джим не отрывал от нее глаз, его губы начали изгибаться в противоположную сторону, стирая улыбку. Потом он махнул рукой Рэндолфу.

      – Будем считать, что проехали, мистер Барбара, – сказал чиф. – Погорячились.

      – Благодарю, – ответил Барби.

      Джекки дернула за рукав своего молодого напарника, который не сводил глаз с Барбары:

      – Пошли, патрульный Сирлс. Тут все ясно. Давай и дальше раздвигать круг.

      Сирлс пошел с ней, но сначала повернулся к Барби и навел на него палец, склонив голову набок. Мы еще не закончили, дорогуша.

      Подошли кассир супермаркета Тоби Мэннинг и Джек Эванс – с самодельными носилками из брезента и стоек для тента. Ромми открыл рот, чтобы спросить: а какого хрена они это сделали? Потом закрыл. Пикник все равно закончился, так какая разница?

      5

      Все, кто приехал на автомобилях, рассаживались в них, а потом попытались уехать одновременно.

      Предсказуемо, думал Джо Макклэтчи. Абсолютно предсказуемо.

      Большинство копов пытались разрулить мгновенно образовавшуюся пробку, хотя даже подростки (Джо стоял с Бенни Дрейком и Норри Кэлверт) могли сказать, что новоиспеченная пятерка понятия не имела, как это делается. И по теплому воздуху далеко разносились ругательства (Не можешь, что ли, подать свою хреновину назад?). Несмотря на давку, никто не жал на клаксон. Большинство, похоже, еще не пришли в себя.

      – Посмотрите на этих идиотов, – подал голос Бенни. – И сколько галлонов бензина сейчас вылетает через выхлопные трубы? Наверное, они думают, что запасы бесконечны.

      – Дело говоришь, – кивнула Норри, девчонка задиристая, бунтарка местного разлива, с прической маллет[62], да только сейчас выглядела она бледной, подавленной и испуганной. Норри взяла Бенни за руку. У Пугала Джо остановилось сердце, но уже через мгновение застучало вновь, потому что она взяла за руку и его.

      – А вон идет парень, которого едва не арестовали, – указал Бенни свободной рукой.

      Барби и женщина из газеты шли к импровизированной автомобильной стоянке вместе с шестьюдесятью или восьмьюдесятью горожанами. Несколько человек удрученно тащили за собой плакаты, с которыми недавно маршировали.

      – Наша газетчица ничего, между прочим, не фотографировала, – сообщил своим друзьям Пугало Джо. – Я стоял у нее за спиной. Хитро.

      – Да, – кивнул Бенни, – но мне все равно не хотелось бы оказаться на его месте. До того как эта бодяга закончится, копы могут творить все, что им вздумается.

      И это правда, мысленно согласился с ним Джо. А новых копов он никак не мог отнести к хорошим парням. Например, Ренни-младшего. История об аресте Сэма Бухло уже ходила по городу.

      – Что ты сказал? – переспросила Норри Бенни.

      – Да ничего особенного. Все пока еще клево. – Он задумался. –

Скачать книгу


<p>62</p>

Маллет – стрижка, при которой волосы подстрижены коротко спереди и по бокам, а сзади остаются длинными.