ТОП просматриваемых книг сайта:
Il regno dei draghi. Морган Райс
Читать онлайн.Название Il regno dei draghi
Год выпуска 0
isbn 9781094305271
Автор произведения Морган Райс
Издательство Lukeman Literary Management Ltd
“E quando sarà il momento?” domandò Lyril, mentre iniziava a rivestirsi; e il solo guardarla mentre lo faceva bastò a fargli tornare la voglia di spogliarla di nuovo. Andò da lei e le dette un bacio profondo.
“Presto,” promise Vars, perché promettere era facile. “Per ora però…”
“Per ora, dobbiamo andare al banchetto di vostro padre, celebrare l’arrivo del promesso sposo di vostra sorella,” disse Lyril, sembrando per un attimo sovrappensiero. “Mi domando se è bello.”
Vars la fece voltare a guardarlo, stringendola abbastanza forte fra le braccia da farla sussultare. “Non sono abbastanza per te?”
“Abbastanza, e anche di più.”
Vars gemette alla trappola che racchiudeva, poi si allontanò e si vestì, afferrando un fiasco di vino e sorseggiandolo mentre si incamminava. Lo offrì a Lyril, che ne bevve un poco. Uscirono dalla stanza e dentro al castello, facendosi strada fra le sue curve e i suoi tornanti, giù verso la grande sala.
“Vostra altezza, mia signora,” disse un domestico mentre passavano, “il banchetto è già iniziato.”
Vars inveì contro l’uomo. “Credi che abbia bisogno che tu me lo dica? Credi che sia stupido, o che non sappia che ore sono?”
“No, mio principe, ma vostro padre…”
“Mio padre sarà impegnato a fare politica, o starà ascoltando mio fratello Rodry mentre si vanta per qualsiasi impresa eroica abbia compiuto in questi giorni,” lo interruppe Vars.
“Come desiderate, vostra altezza,” rispose l’uomo e fece per andarsene.
“Aspetta,” intervenne Lyril. “Credi di potertene andare così? Dovresti scusarti con il principe e con me, per averci interrotti.”
“Sì, certo,” acconsentì il domestico. “Sono estremamente…”
“Delle scuse adeguate,” disse Lyril. “Inginocchiati.”
L’uomo esitò per un attimo e Vars infierì. “Fallo.”
Il domestico si accasciò sulle ginocchia. “Mi scuso per avervi interrotti, vostra altezza, mia signora. Non avrei dovuto farlo.”
Vars vide Lyril sorridere alla scena.
“No,” concluse lei. “Adesso vai, sparisci dalla nostra vista.”
Il domestico non fece altro che fuggire via al suo ordine, come un levriero dietro a un coniglio. Vars rise mentre se ne andava.
“Puoi essere crudele in modo delizioso a volte,” disse. Gli piaceva quel suo lato.
“Solo quando è divertente,” rispose Lyril.
Proseguirono, giù verso il banchetto. Ovviamente, quando entrarono, era in pieno svolgimento, con tutti che bevevano, ballavano, mangiavano e si divertivano. Vars vide la sua sorellastra in pole position, al centro dell’attenzione insieme al suo futuro marito. Non riusciva a capire perché la figlia della seconda moglie del re dovesse ricevere tanta attenzione.
Inoltre, era abbastanza fastidioso che anche Rodry fosse lì, in un angolo con un gruppetto di nobili giovanotti, a ricevere la loro ammirazione mentre narrava e rinarrava le storie delle sue gesta. Perché il fato aveva pensato bene di scegliere lui come maggiore? Non aveva senso per Vars, quando era ovvio che Rodry fosse adatto al futuro ruolo di re quanto lui lo era ad agitarsi e sbattere le sue braccia muscolose.
“Certo, un matrimonio come questo offre un sacco di possibilità,” disse Lyril. “Riunisce così tanti signori e signore…”
“Che possono diventare nostri amici,” aggiunse Vars. Aveva capito come funzionava il gioco. “Certo, aiuta conoscere i loro punti deboli. Sapevi che quello di Earl Durris laggiù è fumare ambra rossa?”
“Non lo sapevo,” disse Lyril.
“Nessun altro dovrebbe saperlo, se si ricorda che sono suo amico,” disse Vars. Avanzarono nella folla, spostandosi lenti in direzioni separate. Poteva vederla osservare le altre donne, cercando di individuare tutte le sfaccettature che le rendevano meno carine di lei, o più deboli, o semplicemente non al suo livello. Magari cercava anche di determinare i vantaggi che avrebbe potuto trarre da loro; c’era una spregiudicatezza in quella valutazione che a Vars piaceva. Forse era parte del motivo per cui stava con lei da così tanto.
“Certo, c’è un’altra ragione per non unirmi alla battuta di caccia domani,” disse. “Con tutti questi idioti lontani, posso fare cosa voglio, magari volgere le cose a mio vantaggio.”
“Ho forse sentito menzionare la caccia?”
La voce di suo fratello era più rimbombante e finta che mai. Vars si voltò verso Rodry, stampandosi in volto quel sorriso forzato che aveva imparato a padroneggiare in un’infinità di occasioni durante la sua infanzia.
“Rodry, fratello,” disse. “Non mi ero accorto che eri tornato da… di nuovo, dov’eravate tu e Papà?”
Rodry alzò le spalle. “Potevi venire anche tu e scoprirlo.”
“Ah, ma siete usciti di corsa,” replicò Vars, “e sei tu quello che gli sta a cuore.”
Se Rodry aveva colto l’asprezza di quella frase, non lo dava a vedere.
“Avanti,” disse invece, dandogli una pacca sulla schiena. “Unisciti a me e ai miei amici.”
Faceva sembrare che unirsi a quel gruppo di giovani sciocchi, che non facevano altro che venerarlo come un eroe, fosse un grande dono, piuttosto che un orrore che Vars avrebbe pagato oro puro per evitare. Giocavano a fare i Cavalieri dello Sperone di suo padre, ma nessuno di loro si era fatto notare fino ad allora. Il suo sorriso si fece più forzato mentre si addentrava al centro fra loro, e afferrò un calice di vino come una gradita distrazione. Lo svuotò in un istante, quindi ne prese un altro.
“Stiamo parlando di tutte le battute di caccia che abbiamo fatto,” dichiarò Rodry. “Berwick dice che una volta ha abbattuto un cinghiale con un pugnale.”
Uno di quei giovani uomini accennò un inchino che fece venire voglia a Vars di prenderlo a sberle. “Mi ha morso due volte.”
“Allora avresti forse dovuto usare una lancia,” disse Vars.
“Mi si era rotta durante un addestramento alla Casa delle Armi,” rispose Berwick.
“Quando è stata la tua ultima volta sui campi d’addestramento, fratello?” chiese Rodry, conoscendo ovviamente la risposta. “Quando ti unirai ai cavalieri, come ho fatto io?”
“Mi alleno con la spada,” replicò Vars, forse un po’ troppo sulla difensiva rispetto a quanto avrebbe dovuto. “Credo solo che ci siano cose più importanti da fare, piuttosto che dedicare ogni singolo momento della giornata a quello.”
“O forse non ti piace l’idea di trovarti davanti a un nemico pronto a farti a pezzi, eh, fratello?” ribatté Rodry, dandogli una pacca sulla spalla. “Come non ti piace andare a caccia, perché potrebbe succederti qualcosa.”
Rise, e la cosa più crudele era che suo fratello forse neanche reputava quell’atteggiamento scortese; ma, dopotutto, era un uomo che si muoveva nel mondo senza il minimo riguardo.
“Mi stai dando del codardo, Rodry?” domandò Vars.
“Oh no,” rispose lui. “Ci sono degli uomini che sono fatti per affrontare il mondo e combattere, e altri che stanno meglio a casa, giusto?”
“Potrei cacciare se volessi,” affermò Vars.
“Ah, il cavaliere coraggioso!” ribatté Rodry, provocando un’altra di quelle risate che nessuno avrebbe visto come crudeli, eccetto Vars. “Beh, allora, dovresti venire con noi! Stiamo andando in città per assicurarci di avere le armi necessarie per domani.”
“E abbandonate il banchetto?” gli rispose seccato.