Скачать книгу

интересным фактам.

      Ну вот, полдела было сделано. Ричард облегчённо вздохнул. Теперь осталось рассказать о спасённой гостье его каюты, и в этой стране его больше ничего не удерживает.

      – Невероятно, – граф уставился на друга. – Как это попало к тебе?

      Ричард чуть улыбнулся и развёл руками.

      – Ладно, мне это не интересно. На следующей неделе я еду в Париж на аудиенцию к королю, – Сколько ты хочешь за такие сведения?

      – Мне не нужны деньги, письмо попало ко мне случайно. Я долго думал, кому его отдать и мне на память пришло только одно надёжное имя.

      – Друг мой, – заулыбался Андре де Виль. – Моя жизнь в твоих руках. Ты всегда желанный гость в моем доме.

      – У меня есть ещё одна новость, которая тебя обрадует намного больше.

      – Что же может быть лучше милости короля? – граф засмеялся. – Ты меня заинтриговал.

      – Вчера мои люди выловили из воды девушку, и я уверен, что это та из-за которой ты погружен в траур.

      – Диана?! – воскликнул граф. – О боже. Я с почестями похороню это милое дитя.

      – Она жива. Она без сознания со вчерашнего дня. Мой юный доктор присматривает за ней.

      – Как? О, хвала небесам, – не веря своим ушам проговорил губернатор. – Её необходимо привезти сюда, – решил он и не дождавшись ответа Ричарда, вскочил с дивана и крикнул: – Чарли! Чарли!

      Слуга в мгновении оказался на пороге гостиной.

      – Скажи, чтобы запрягали карету, и побыстрей. Пусть Мэри приготовит самую лучшую комнату.

      – Слушаюсь месье.

      – Живо! – крикнул он.

      Слуга испарился за секунду. Граф умиротворённо сложил ладони вместе и глянул на друга. Ричард поднялся с дивана.

      – Ты в одночасье изменил мою жизнь. Что мне сделать для тебя?

      – Твоего радостного лица мне вполне достаточно, – ответил Ричард.

      – Впервые вижу человека которому ничего не нужно, – засмеялся граф. – Кажется я знаю, от чего ты не откажешься.

      Граф покинул гостиную, войдя в соседний кабинет, и тут же вновь появился, держа в руке саблю, с богато украшенным эфесом и ножнами.

      – Прими это в подарок, – он протянул подарок капитану.

      Ричард вытащил саблю из ножен. Оружие было его слабостью, он вполне мог бы дать фору любому знатоку.

      – Прекрасное оружие, – одобрил капитан и вложил саблю в ножны. – Благодарю. Не возражаешь, если кареты поведу я? Не хочу, чтобы мой корабль видел кто-то ещё.

      Губернатор не раздумывая кивнул головой.

* * *

      Карета мчалась по улицам города и приближалась к скалистым берегам океана.

      – Дальше пойдём пешком, – Ричард натянул поводья и соскочив с дрожек, открыл дверку кареты.

      Граф вступил на землю, осматривая местность.

      – Здесь неподалёку у меня домик с фруктовым садом, – подметил невзначай губернатор.

      К ним подошёл человек и опустил голову в приветствии.

      – Позаботься о лошадях

Скачать книгу