Скачать книгу

побыстрей… – граф облокотился на спинку дивана. – Ты прости, что я вот так выхожу к гостям, – он указал на свою одежду. – Сегодня я не расположен к серьёзным разговорам. У меня пропала вся жажда жить на этом свете, я потерял самое важное – это своё счастье.

      – Женщина? – спросил Ричард.

      – Она погибла, утонула.

      – Слышал об этом.

      – Знаешь? – удивился граф. – Не вероятно. Не успел приехать в город, как тебе известно всё происходящее в нём.

      – Слухи всегда распространяются быстро.

      – О да, – вздохнул де Виль.

      В гостиную вошёл слуга с подносом, на котором стояли два бокала и графин с ликёром.

      – Ну, наконец-то, – нервно буркнул граф.

      Слуга поставил поднос на столик и разлил ликёр по бокалам, и подал господам, потом поклонился и ушёл.

      Граф на одном дыхании опустошил стакан и встав с дивана налил ещё.

      – Ты не поверишь, но она само очарование, – граф сел на диван. – Меня считают безумцем. Видите ли жениться на девушке без титула – не достойно меня. Чушь! Кому какое дело, хоть я на служанке своей женюсь, – он вздохнул. – Я подарил её семье корабль взамен их старой прогнившей шхуне и её отец дал согласие на наш брак. А теперь… бедняжка на дне морском. Спаслись двое, да и те толком ничего рассказать не могут. Злосчастные рифы. Неужто богу не жаль этого невинного создания?

      – Мои соболезнования, – посочувствовал Ричард.

      Де Виль покачал головой и с горечью вздохнул, сделав глоток из бокала.

      В гостиную вошёл слуга. Андре раздражённо посмотрел на него и произнёс:

      – Я же тебе сказал не показываться мне на глаза сегодня.

      – Простите господин, только что сообщили, что нашли тело Эрика Лорени.

      – А Диана? – граф вскочил с дивана.

      – Сожалею, но нет.

      Граф сел на диван, при этом швырнув бокал в стену, который вдребезги разбился.

      – Пошёл вон! – прорычал граф.

      – С вашего позволения, – чуть открывая рот, ответил слуга и на цыпочках удалился.

      – Пожалуй ты и вправду не расположен сегодня на серьёзные разговоры, – понял капитан. – Но я должен поговорить с тобой о делах.

      – Дела, дела, дела, – мягко проворковал граф и вздохнул. – Может мы поговорим завтра? Уже вторая половина дня, а все важные дела я обычно решаю с утра.

      – Да, но мы собирались отплыть сегодня ночью.

      – Ричард, не думаешь же ты оставить своего друга в такой беде одного? Останься на несколько дней. Хочешь, я прикажу приготовить для тебя комнату?

      – Нет, – отверг это предложение капитан. – Я останусь в городе до завтра, но не дольше.

      – Вот и отлично, будет кому скрасить моё одиночество, – граф встал с дивана.

      – Я вряд ли подойду на эту роль, – Ричард поднялся с дивана и поставил бокал на столик.

      Они вышли из гостиной.

      – Мой друг, море из вас сделало комок соли. Постройте дом, женитесь.

      – Боюсь, это не для меня, – отрицательно

Скачать книгу