Скачать книгу

sweet conversation. My tailless presumption, while waiting here, led me, indeed, to speak of thee. It is my hope that nothing was overheard."

      Now the Jackal had spoken just to be listened to, for he knew flattery was the best way of getting things to eat, and the Mugger knew that the Jackal had spoken for this end, and the Jackal knew that the Mugger knew, and the Mugger knew that the Jackal knew that the Mugger knew, and so they were all very contented together.

      The old brute pushed and panted and grunted up the bank, mumbling, "Respect the aged and infirm!" and all the time his little eyes burned like coals under the heavy, horny eyelids on the top of his triangular head, as he shoved his bloated barrel-body along between his crutched legs. Then he settled down, and, accustomed as the Jackal was to his ways, he could not help starting, for the hundredth time, when he saw how exactly the Mugger imitated a log adrift on the bar. He had even taken pains to lie at the exact angle a naturally stranded log would make with the water, having regard to the current of the season at the time and place. All this was only a matter of habit, of course, because the Mugger had come ashore for pleasure; but a crocodile is never quite full, and if the Jackal had been deceived by the likeness he would not have lived to philosophize over it.

      "My child, I heard nothing," said the Mugger, shutting one eye. "The water was in my ears, and also I was faint with hunger. Since the railway bridge was built my people at my village have ceased to love me; and that is breaking my heart."

      "Ah, shame!" said the Jackal. "So noble a heart, too! But men are all alike, to my mind."

      "Nay, there are very great differences indeed," the Mugger answered gently. "Some are as lean as boat-poles. Others again are fat as young ja—dogs. Never would I causelessly revile men. They are of all fashions, but the long years have shown me that, one with another, they are very good. Men, women, and children—I have no fault to find with them. And remember, child, he who rebukes the World is rebuked by the World."

      "Flattery is worse than an empty tin can in the belly. But that which we have just heard is wisdom," said the Adjutant, bringing down one foot.

      "Consider, though, their ingratitude to this excellent one," began the Jackal tenderly.

      "Nay, nay, not ingratitude!" the Mugger said. "They do not think for others; that is all. But I have noticed, lying at my station below the ford, that the stairs of the new bridge are cruelly hard to climb, both for old people and young children. The old, indeed, are not so worthy of consideration, but I am grieved—I am truly grieved—on account of the fat children. Still, I think, in a little while, when the newness of the bridge has worn away, we shall see my people's bare brown legs bravely splashing through the ford as before. Then the old Mugger will be honored again."

      "But surely I saw marigold wreaths floating off the edge of the Ghaut only this noon," said the Adjutant.

      Marigold wreaths are a sign of reverence all India over.

      "An error—an error. It was the wife of the sweetmeat-seller. She loses her eyesight year by year, and cannot tell a log from me—the Mugger of the Ghaut. I saw the mistake when she threw the garland, for I was lying at the very foot of the Ghaut, and had she taken another step I might have shown her some little difference. Yet she meant well, and we must consider the spirit of the offering."

      "What good are marigold wreaths when one is on the rubbish-heap?" said the Jackal, hunting for fleas, but keeping one wary eye on his Protector of the Poor.

      "True, but they have not yet begun to make the rubbish-heap that shall carry me. Five times have I seen the river draw back from the village and make new land at the foot of the street. Five times have I seen the village rebuilt on the banks, and I shall see it built yet five times more. I am no faithless, fish-hunting Gavial, I, at Kasi to-day and Prayag to-morrow, as the saying is, but the true and constant watcher of the ford. It is not for nothing, child, that the village bears my name, and 'he who watches long,' as the saying is, 'shall at last have his reward.'"

      "I have watched long—very long—nearly all my life, and my reward has been bites and blows," said the Jackal.

      "Ho! ho! ho!" roared the Adjutant.

      "In August was the Jackal born;

       The Rains fell in September;

       'Now such a fearful flood as this,'

       Says he, 'I can't remember!'"

      There is one very unpleasant peculiarity about the Adjutant. At uncertain times he suffers from acute attacks of the fidgets or cramp in his legs, and though he is more virtuous to behold than any of the cranes, who are all immensely respectable, he flies off into wild, cripple-stilt war-dances, half opening his wings and bobbing his bald head up and down; while for reasons best known to himself he is very careful to time his worst attacks with his nastiest remarks. At the last word of his song he came to attention again, ten times adjutaunter than before.

      The Jackal winced, though he was full three seasons old, but you cannot resent an insult from a person with a beak a yard long, and the power of driving it like a javelin. The Adjutant was a most notorious coward, but the Jackal was worse.

      "We must live before we can learn," said the Mugger, "and there is this to say: Little jackals are very common, child, but such a mugger as I am is not common. For all that, I am not proud, since pride is destruction; but take notice, it is Fate, and against his Fate no one who swims or walks or runs should say anything at all. I am well contented with Fate. With good luck, a keen eye, and the custom of considering whether a creek or a backwater has an outlet to it ere you ascend, much may be done."

      "Once I heard that even the Protector of the Poor made a mistake," said the Jackal viciously.

      "True; but there my Fate helped me. It was before I had come to my full growth—before the last famine but three (by the Right and Left of Gunga, how full used the streams to be in those days!). Yes, I was young and unthinking, and when the flood came, who so pleased as I? A little made me very happy then. The village was deep in flood, and I swam above the Ghaut and went far inland, up to the rice-fields, and they were deep in good mud. I remember also a pair of bracelets (glass they were, and troubled me not a little) that I found that evening. Yes, glass bracelets; and, if my memory serves me well, a shoe. I should have shaken off both shoes, but I was hungry. I learned better later. Yes. And so I fed and rested me; but when I was ready to go to the river again the flood had fallen, and I walked through the mud of the main street. Who but I? Came out all my people, priests and women and children, and I looked upon them with benevolence. The mud is not a good place to fight in. Said a boatman, 'Get axes and kill him, for he is the Mugger of the ford.' 'Not so,' said the Brahmin. 'Look, he is driving the flood before him! He is the godling of the village.' Then they threw many flowers at me, and by happy thought one led a goat across the road."

      "How good—how very good is goat!" said the Jackal.

      "Hairy—too hairy, and when found in the water more than likely to hide a cross-shaped hook. But that goat I accepted, and went down to the Ghaut in great honor. Later, my Fate sent me the boatman who had desired to cut off my tail with an axe. His boat grounded upon an old shoal which you would not remember."

      "We are not all jackals here," said the Adjutant. "Was it the shoal made where the stone-boats sank in the year of the great drouth—a long shoal that lasted three floods?"

      "There were two," said the Mugger; "an upper and a lower shoal."

      "Ay, I forgot. A channel divided them, and later dried up again," said the Adjutant, who prided himself on his memory.

      "On the lower shoal my well-wisher's craft grounded. He was sleeping in the bows, and, half awake, leaped over to his waist—no, it was no more than to his knees—to push off. His empty boat went on and touched again below the next reach, as the river ran then. I followed, because I knew men would come out to drag it ashore."

      "And did they do so?" said the Jackal, a little awe-stricken. This was hunting on a scale that impressed him.

      "There and lower down they did. I went no further, but that gave me three in one

Скачать книгу