Скачать книгу

охранник. На сей раз не оргкомитетчик в костюме, а здоровенный омоновец в полном вооружении, при камуфляже и бронежилете. На пароль: «Мы в оргкомитет» – он загадочно улыбнулся и предупредил, что сегодня доступ и в оргкомитет, и в судейскую открыт. ПОКА. Завтра – строго по пропускам. А вот в зону конюшен и тренировочного манежа вход даже сегодня только для участников, представителей команд и сотрудников оргкомитета:

      – Так что лучше оформляйте все документы сегодня. Завтра мы без пропусков никого…

      Аня поблагодарила стража порядка… а в следующий миг пожалела его, стоило только окинуть беглым взглядом десятки, если не сотни знакомых физиономий. Сколько конников в это утро успело использовать ту же волшебную фразу: «Мы в оргкомитет». И каждому ответь, каждому объясни насчёт завтрашнего распорядка… За бандитами по крышам и чердакам небось бегать было полегче!

      Под сводами административного блока Дворца спорта стоял сплошной гул человеческих голосов. Стайками носились дети в красочных футболках с эмблемами «Серебряной подковы» – начинающие конники трудились здесь в качестве волонтёров, то бишь добровольных помощников. Потом откуда-то выплыли граждане в театральных костюмах – не иначе, участники культурной программы. За стойкой бара, оборудованного прямо в холле, попивали кофе казак, драгун и кирасир. Они что-то воодушевлённо рассказывали девушке-гусару – та заливисто хохотала. Отколь ни возьмись, мимо Ани с Серёжей провели целую свору борзых… И в качестве завершающего штриха прямо за спиной у ребят, из-за тоненькой двери какого-то помещения, грянул во всю мощь своих медных лёгких прятавшийся там духовой оркестр. Сергей, вздрогнув, вполголоса помянул чёрта…

      Скоро произошло неизбежное – Аню утащили от него, и он остался один. Его подругу, похоже, знал весь конный Петербург. С ней здоровались, заводили оживлённый разговор, а за другой локоть уже тянул кто-нибудь из вновь подошедших:

      – Сколько лет, сколько зим!.. Как дела?

      Сергея тоже кое-кто помнил по его прежним приездам, но таких было раз, два – и обчёлся. Он всё понимал и не хотел мешать Ане. Стоял себе в сторонке, ожидая, когда Аня вспомнит о нём и вернётся… Но оказалось, что дню приезда и для него суждено было стать днём неожиданных встреч.

      – Oh, excuse me, sir. Could I trouble you? It seems we have met before? Are you Mr. Putyatin?[6] – Напротив Сергея неожиданно остановился средних лет иностранец в лёгкой спортивной куртке, в дорогих, мягких и удобных светло-серых вельветовых джинсах. Глаза за стёклами очков были острыми и внимательными, на груди покоилась парочка весьма профессиональных камер – «Nicon» и «Pentax», а с плеча свисал объёмистый репортёрский кофр. На пластиковом «бэйдже» крупным шрифтом было написано «ПРЕССА».

      – Am I right? You are Mr. Putyatin?[7]

      – Да. – Сергей оправился от изумления и, отчаявшись изобразить что-нибудь по-английски, утвердительно кивнул головой. – Это я.

      Незнакомец в спортивной куртке живо повернулся к какому-то осанистому, полному

Скачать книгу


<p>6</p>

Ох, простите, сэр! Извините за беспокойство! Мы, кажется, прежде уже встречались… Вы не мистер Путятин? (англ.)

<p>7</p>

Так я прав? Вы – мистер Путятин? (англ.)