Скачать книгу

the place."

      Taffendale laughed softly and nodded.

      "I saw," he said. "Um! And if I did lend you the money for the rent, Mrs. Perris, you'd be no better off than before. You'd—"

      Rhoda interrupted him with a quick turn of her head.

      "Wait a bit, Mr. Taffendale," she exclaimed. "I said I'd ask you to lend the money to me, not to Perris. I've considered matters. I've been considering all day long. I've talked matters over with Mr. Marriner, the minister. It was Mr. Marriner advised me to come to you. He wrote me this letter to give to you. Perhaps you'll read it, Mr. Taffendale." Taffendale took the note which Rhoda held out to him, and read its contents carelessly.

      "Yes," he said, laying the note on the table, "I know Mr. Marriner, of course. But supposing I lend you this money, Mrs. Perris, what are you going to do afterwards?—after the rent-day, I mean?"

      Rhoda involuntarily straightened her figure, and Taffendale, covertly watching her, gained an impression of strength and purpose.

      "Do?" she exclaimed. "Do? I know what I'd do, Mr. Taffendale. I'd keep a tight hand on Perris. I said—I've been considering matters all day, and I've explained my notions to Mr. Marriner. That Cherry-trees farm can be made to pay, and I can make it pay—if only I'm master! If I'd had the management of the money it would have been paying now, and there'd have been no need to ask help from anybody. Once let me get that rent paid, and perhaps have a bit of money to go on with, and then I shall have Perris under my thumb, and there I'll keep him. Oh, he's a good farmer, and a good worker, is Perris, so long as he's made to work, and I can make him. I made him work like a nigger to-day, I can assure you, Mr. Taffendale."

      Taffendale laughed delightedly. His neighbour's wife was beginning to amuse, as well as interest, him.

      "How?" he asked.

      "I told him if there wasn't so much work done by dinner-time there'd be no dinner," answered Rhoda, with a flash of her grey eyes and her white teeth; "and if there wasn't so much more done by supper-time there'd be no supper. He worked right enough, did Perris, after that, for he knew I meant what I said. But that's Perris all over. He wants a master. Let me get the chance, and I'll master him: I'll keep him at it till he's made that farm pay, or I'll know why. He's weak, is Perris, and he's let things slide, and I was that silly that I didn't see how it was all going. But I see now, and I see how I can right 'em. It's never too late to mend, Mr. Taffendale."

      Taffendale laughed again. He had risen from his chair, and, hands plunged in his breeches pockets, was standing at an angle of the fire-place, looking down at his visitor with the amused eyes of a man to whom something new and entertaining is presented. And suddenly he blurted out the thought that was in his mind.

      "However came a woman like you to marry a man like Perris?" he exclaimed. "How was it?"

      Rhoda looked quickly up and met his inquiring gaze with eyes of childlike candour.

      "Well, you see, Mr. Taffendale, it was like this," she answered. "My poor father, he had the foolishness to have a very big family—there's eleven of us, all alive, and I was the eldest of the lot. And he's naught but a little farmer, and, as you know, Mr. Taffendale, little farmers is sore put to it to make ends meet, and to scratch a living, at the best of times; and, of course, when there's a family as big as that you can guess what it's like—shameful, I call it, for folk to have such families! However, that's neither here nor there—eleven of us there was, and eight of us girls, which made it all the worse; and, of course, it was about all we could do to scrape along And then when I grew up it came to it that the older ones had to go out to work. And what can such-like as we do, Mr. Taffendale? We never had any education, except such as there was at the village school, so there was naught for it but going to service. Well, I was in service at the Squire's for three or four years, and I didn't like it because I wanted to be my own mistress—I've a good deal of pride about me, Mr. Taffendale. And then when I was nineteen, Perris yonder came along, and he said he'd taken this Cherry-trees farm at Martinsthorpe here, and he'd five hundred pounds in the bank, and he wanted a wife, and—and so, well, I married him, Mr. Taffendale. That's how it was."

      Taffendale, who had watched Rhoda closely while she gave him this history of her career, nodded his head.

      "Aye, I see, I see," he said. "You've never had any children?"

      Rhoda, who had kept her eyes fixed on his while she talked, turned them swiftly away, and he saw a curious flicker play for an instant around the corner of her lips.

      "No," she answered quietly. "We've had no children, Mr. Taffendale."

      Taffendale took his hands out of his pockets and his pipe out of his mouth, and moved across the room to an old bureau which stood, filled with books and papers, in one corner. He sat down, turning the papers over.

      "Let's see, Mrs. Perris," he said. "How many acres is that Cherry-tree farm?"

      "It's sixty-seven acres, Mr. Taffendale," answered Rhoda.

      "And what's the rent?" he asked. "I used to know, but I've forgotten."

      "It's twenty-six shillings an acre, Mr. Taffendale," she replied.

      Taffendale made a rapid calculation.

      "Eighty-seven pounds, two shillings a year," he said presently. "And there's how much rent owing, Mrs. Perris?"

      "Only half a year's, Mr. Taffendale," she answered. "This last half-year. All's clear up to then. And, what's more, I made sure to-day that there's naught else owing."

      Taffendale turned his back upon her, and for the next minute or two occupied himself in writing. When he turned round again, he rose and handed her a slip of pink paper.

      "There's a hundred," he said carelessly. "Now, mind, Mrs. Perris, I'm lending that to you, not to Perris. You'll observe I've made the cheque out to 'cash'—you cash it yourself to-morrow when you go to market. Give Perris the exact amount that is needed when he goes to pay his rent at the Dancing Bear next week, and take care of the rest yourself. And you run that place as you've told me you would, and you'll make it pay."

      Rhoda stood up, trembling. Her cheeks flushed and her eyes shone, and Taffendale suddenly grasped the fact that she was a very handsome woman. Affecting unconcern, he picked up his glass and nodded to her.

      "Here's good luck to you!" he said laughingly. "You seem a good hand at business, Mrs. Perris." Rhoda's flushed cheeks deepened in colour.

      "I don't know what to say to thank you, Mr. Taffendale," she said in a low voice. "It's hard to find the right words, and—"

      "Then don't bother to find them," Taffendale broke in. "I'm glad to help you. There's one thing—if I were you, I should tell your husband who's helped you. And then, perhaps, you could just have that bit of talk with him—eh?—about pulling things round."

      Rhoda's eyes flashed back her recognition of his meaning.

      "Oh, I'll tell him!" she answered. "I'll tell him, Mr. Taffendale! And—I'll talk to him. You'll see I'll straighten things up down there. And now I'll go—and thank you, again."

      "You aren't afraid of going home alone?" he asked, looking at her narrowly.

      "I'm afraid of nothing," she said quietly. "I've walked lonelier roads than this, and later at night."

      Taffendale walked down to the garden gate with her, and lingered there for some time listening to her retreating footsteps. When at last he went back to the parlour he looked at the chair in which his visitor had sat, and for a moment he seemed to see her still sitting there, and the parlour was warm and alive with the remembrance of her womanhood.

       Table of Contents

      Perris, hearing next morning just as much as Rhoda chose that he should hear, was conscious of only two feelings—the first, of relief at the knowledge that the half-year's rent was going to be paid; the second, of unbounded

Скачать книгу