ТОП просматриваемых книг сайта:
Ðлтарь Ðдема. Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ð¼Ñ Ð Ð¾Ð»Ð»Ð¸Ð½Ñ
Читать онлайн.Название Ðлтарь Ðдема
Год выпуска 2009
isbn 978-5-699-80076-6
Автор произведения Ð”Ð¶ÐµÐ¹Ð¼Ñ Ð Ð¾Ð»Ð»Ð¸Ð½Ñ
Жанр Научная фантастика
Серия ВеÑÑŒ РоллинÑ
Издательство ÐкÑмо
Он указал на нечто, шевельнувшееся под сеном. Послышался слабый скулеж.
Лорна посмотрела на спутника горящими от любознательности глазами. Потянув за дверь, он распахнул ее, пропуская Лорну внутрь.
– Будь осторожна.
Глава 4
Пригнувшись, Лорна прошла через низкий проем в клетку. Потолок оказался достаточно высоким, чтобы она могла выпрямиться во весь рост. И все же продолжала слегка пригибаться. Почти все сено было кучей сдвинуто к задней стенке. Лорна окинула пространство критическим взором. Ноздри уловили сильный аммиачный запах старой мочи. Лорна осторожно обогнула слизистую кучку экскрементов, рыхлую и водянистую.
Существо, находившееся здесь, болело.
Куча сена в глубине шевельнулась, будто кто-то хотел забиться от нее подальше, но уперся в угол, отрезавший путь к дальнейшему отступлению. Скулеж прекратился.
Подойдя, Лорна опустилась на колени и осторожно приподняла сено. И увидела снежно-белый мех со светло-серыми пятнышками. Напуганная фигурка, сжавшись в комочек, куталась в длинный хвост, прижав маленькие кошачьи ушки к голове.
– Детеныш леопарда или ягуара, – шепнула Лорна.
– Но он белый, – заметил Джек, стоя у двери. – Будто какой-то альбинос.
Лорна заглянула в прищуренные голубые глаза.
– Нет. Цвет глаз нормальный. Скорее всего, разновидность наследственного лейкизма. Когда утрачивается только пигментация кожных покровов. Как бы там ни было, это определенно какой-то вид пантер.
– Мне казалось, ты сказала, что это леопард или ягуар.
Вполне понятное недоумение. Весьма распространенная ошибка.
– Вообще-то пантера – не таксономический термин. Род Panthera охватывает всех крупных кошачьих – тигров, львов, леопардов, ягуаров. Белая пантера может быть разновидностью любой из этих кошек.
– И к какому же виду относится этот детеныш?
– Судя по строению черепа и нюансам окраски, я бы сказала, ягуар. Но не уверена.
Лорна понимала, что Джеку требуется побольше сведений. Должно быть, он заподозрил то, что было ясно ей с первого же взгляда, и хотел получить подтверждение.
Крохотные глаза из гнезда в сене, пока плохо фокусирующиеся, вглядывались в нее с прищуром. Похоже, прорезались совсем недавно, а значит, детенышу недели две, а то и меньше. Дополнительные ювенильные черты – короткие округлые уши, недоразвитые усы – подтверждают предположение, что это новорожденный. Но вот его размеры просто-таки выбили ее, Лорну, из колеи. Наверное, весит фунтов пятнадцать-двадцать – достаточно крупный для детеныша семи-восьми недель от роду.
Должно быть, даже Джек разглядел это несоответствие и догадался, что оно сулит.
– А возраст кошака?
– Неделя-две, – Лорна оглянулась на него. – Экстраполируя, можно оценить вес взрослой особи в четыреста-пятьсот фунтов, ближе к размерам уссурийского тигра. Типичный ягуар весит вдвое меньше.
– Очередной генетический пережиток?
– Для