Скачать книгу

ехали через леса и между холмами, тьма царила на земле, но само небо переливалось темными бархатными тонами, на нем пестрели звезды, висела почти полная луна. В зарослях вдоль железнодорожного полотна вспыхивали чьи-то внимательные глаза, в живых изгородях ощущалось движение, время от времени поперек рельсов проносились кролики – Нина задыхалась каждый раз, но они прыгали так быстро, что ни один не угодил под колеса.

      – Прямо как вы? – усмехнулся Марек.

      Голос у него был низким. Он аккуратно действовал рычагами управления, и поезд с грохотом мчался сквозь ночь.

      – Они меня пугают, – призналась Нина.

      – Да вы и сами чуть не прикончили Джима, – сказал Марек. – Он мог помереть со страха.

      – Я ничего такого не хотела.

      – Знаю-знаю.

      В кабине было темно – чтобы машинист лучше видел то, что снаружи. Нина различала только профиль Марека, его крепкий подбородок обрисовывался в лунном свете, лившемся в окна, они неслись через городки и деревни, тихие и нелюдимые ночью.

      – И что же это вы делали там посреди ночи? – спросил Марек. – Вы ведь не шотландка?

      Нина покачала головой.

      – Бирмингем?

      – Я из Честера, но живу в Бирмингеме. А вы откуда? – спросила она просто так.

      – Из Латвии, – проворчал Марек.

      – Значит, мы оба далеко от дома, – сказала Нина.

      Марек промолчал.

      – Я… перегоняла тот фургон домой, – сообщила наконец Нина. – Для работы.

      – И что это за работа? Вы водите фургоны?

      – Не совсем так. Я… я хотела открыть книжный магазин.

      Марек на мгновение повернул голову и посмотрел на нее:

      – А! Книжный магазин. Прекрасно! Люди любят покупать книги.

      – Надеюсь, – кивнула Нина. – Я хотела… ну понимаете… Привозить людям книги. Находить для каждого то, что ему подойдет.

      Марек улыбнулся:

      – И где ваш магазинчик? В Бирмингеме?

      – Нет, – покачала головой Нина. – Я думала… я надеялась устроить его в том фургоне.

      – Прямо в фургоне? Книжная лавка в фургоне?

      – Понимаю… Наверное, это ужасная идея. И пока что мне не слишком везло.

      – Так вы хотите разъезжать и искать людей, которым нужны книги?

      – Да.

      – А какая книга пригодилась бы, например, мне? Только не русская.

      Нина посмотрела на него и улыбнулась.

      – Что ж, – решила она, – я бы предложила вам что-нибудь о людях, которые работают по ночам. Например, «Овиан-Фолс». Это о человеке на войне, он ночи напролет стоит в карауле, до самой утренней побудки, и о том, какие мысли у него возникают перед тем, как солдатам приходится пойти в сражение. Он думает о своей семье, о своем детстве, эта книга забавная и грустная. А еще он думает о некоем снайпере, который, как ему кажется, хочет его убить. И снайпер действительно пытается это сделать. Да, это хорошая книга, она вызывает настоящие чувства.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст

Скачать книгу