Скачать книгу

замер. Джонни выгреб на глубокую воду и взял курс на ближайшей остров, а подойдя ближе, двинулся по границе мелководья.

      – Кого хочешь поймать?

      – Неважно.

      Джонни привязал леску и протянул руку.

      – Держись тени, иди вдоль вот той линии. – Он протянул удочку, но Джек как будто приклеился взглядом к засохшей глине на днище лодки. Джонни опустил удочку.

      – Ты поговорить хочешь, в конце-то концов?

      – Пока еще нет.

      – Тогда здесь.

      Джек взял удочку. Джонни бросил леску. Со второй попытки Джек подцепил большеротого окуня и благополучно его вытащил. Джонни взял его в руки, поднял – по чешуе пробежали блики солнца – и подержал на ладонях.

      – Семь фунтов. – Он вытащил крючок через жабры и опустил рыбу в воду. – Ты ловишь или нет?

      Джек насадил наживку, но на нее никто не клюнул. В наступившем молчании Джонни поймал красноперого щуренка.

      – Бросаешь слишком далеко вправо. Бери футов на десять в сторону от того обрубка и не спеши. Выжди секунд пятнадцать и медленно подводи. – Джек посмотрел на друга пустыми глазами. Джонни вытянул руку. – Вон туда. Десять футов. Бросай.

      Джек нахмурился, бросил леску и принялся отсчитывать пятнадцать секунд. Окунь взял с первого захода: в глубине мелькнуло что-то серебристо-зеленое, и вода вскинулась на десять дюймов. Рыбина отмотала с катушки футов двадцать, прежде чем Джеку удалось наконец ее перебороть. И тем не менее схватка продолжалась еще пять минут.

      – Ну вот. – Джонни поднял отчаянно бьющуюся в его руках добычу. – Фунтов двенадцать, не меньше.

      – Отпусти. Мне она не нужна.

      – Ты серьезно?

      – Я же сказал, отпусти.

      Джонни опустил рыбу за борт, и она, ударив хвостом, резко ушла в глубь.

      – Ладно. В чем дело?

      – Вот в этом. – Джек повысил голос и развел руками. – Вот в этом во всем. Как ты узнаёшь, что я иду, и как, даже если стоишь ко мне спиной, узнаёшь, что я собираюсь бросить камень. Как у тебя получается ловить рыбу так, будто она сама хочет, чтобы ее поймали. И вот это. – Он ткнул пальцем в воду. – Эта чертова рыбина. Десять футов от обрубка. Пятнадцать секунд. Я за всю жизнь не видел окуня на двенадцать фунтов. Господи, да рекордный для штата результат – всего-то пятнадцать[5].

      Джонни внимательно посмотрел на друга. Джек был бледен и тяжело дышал, а по его лицу катился пот.

      – Ты закончил?

      – Где синяки?

      – Что?

      – Клайд сказал, ты был весь черный от синяков, а порезы были глубокие, чуть ли не до кости.

      – Ну, не так все плохо…

      – Значит, Клайд соврал?

      – Есть такое слово – преувеличение.

      Джек с несчастным видом покачал головой.

      – Что ты вообще здесь делаешь? Почему так живешь? Чем тебе так нравится это место? Что в нем особенного?

      – Земля моя. Ею владела моя семья.

      – Этого недостаточно.

      – Тогда просто потому.

      – Это твой ответ?

      – Да, просто потому. – Ответ прозвучал

Скачать книгу


<p>5</p>

Соотв. 5,4 кг и 6,8 кг.