ТОП просматриваемых книг сайта:
Ernest Hemingway. ОтÑутÑтвует
Читать онлайн.Название Ernest Hemingway
Год выпуска 0
isbn 978-83-235-2912-5
Автор произведения ОтÑутÑтвует
Жанр Зарубежная прикладная и научно-популярная литература
Серия Mistrzowie literatury amerykaÅ„skiej
Издательство OSDW Azymut
Twardziel w łóżku
Jak twierdzą historycy, te różnorodne i wielotorowe zmiany w kulturowych definicjach kobiecości wpłynęły na destabilizację kategorii męskości i w rezultacie doprowadziły do poczucia kryzysu, zwłaszcza wśród najbardziej uprzywilejowanych, czyli białych mężczyzn z wyższych klas. Z jednej strony mężczyźni czuli się stłamszeni przez matczyny wiktoriański sentymentalizm, z drugiej zaś – zagrożeni przez wyemancypowane rówieśniczki. Niepokoje genderowe odbiły się szerokim echem w społeczeństwie amerykańskim i od końca XIX wieku mężczyźni szukali sposobów na remaskulinizację kultury i na powrót do fantazmatycznych ideologii kobiecości i męskości osadzonych w naturalnych różnicach. Przejawiało się to np. w rosnącej popularności walk bokserskich i poczytności czasopism takich jak Physical Culture (Kultura Fizyczna), w narodzinach westernu jako gatunku literackiego czy w fascynacji powieściami takimi jak Tarzan wśród małp (Tarzan of the Apes, 1914) Edgara Rice’a Burroughsa129. Teksty Hemingwaya – zwłaszcza jego pozbawiony emocji styl i męskich bohaterów – wyjątkowo łatwo kojarzymy z analogiczną tendencją remaskulinizacji w literaturze modernizmu. Wiele wczesnych odczytań podkreśla istotę odwagi i „brutalnego męstwa” w Mężczyznach bez kobiet130. Mimo że zbiór skupia się na porażkach, upadkach i wojennej traumie, krytycy przez wiele lat starali się odczytywać je jako oznaki zwycięstw, honoru i męstwa. Te trwające kilka dziesięcioleci krytyczne potwierdzenia fikcyjnej męskości były ściśle związane z popularną teorią „obrażeń wojennych” oraz „kodeksu Hemingwaya”, obu ugruntowanych przez biograficzną perspektywę postulowaną przez Philipa Younga. Twierdzi on, że „prawdziwy hemingwayowski bohater” jest kreacją z gruntu autobiograficzną, najdoskonalej ucieleśnioną przez postać Nicka Adamsa przewijającą się przez wiele opowiadań, którą znamionuje uraz psychiczny po obrażeniach, jakie Hemingway odniósł, gdy miał 18 lat, w czasie pierwszej wojny światowej we Włoszech. Z kolei bohaterski kodeks i przejawy męskich zmagań innych bohaterów-wojowników są sposobem na odreagowanie traumy131. Późniejsi krytycy spisali kod, którego przestrzeganie czyni z bohaterów „prawdziwych mężczyzn”. Opierali się głównie na pracy Younga, Śmierci po południu Hemingwaya (1932) oraz lakonicznej definicji, w której pisarz rzekomo określił honorowego bohatera jako takiego, który „przestrzega ideałów, takich jak honor, odwaga i wytrwałość w rzeczywistości, która jest czasem chaotyczna, często stresująca i zawsze bolesna”132. Już same tytuły prac krytycznych o męstwie u autora Pożegnania z bronią – jak na przykład „The Tough Hemingway and His Hard-Boiled Children” (Twardziel Hemingway i jego zaprawione w boju dzieci) Sheldona Grebsteina z tomu Tough Guy Writers of the Thirties (Twardziele wśród pisarzy lat trzydziestych) – wiele mówią o potrzebie maskulinizacji pisarza i legitymizacji jego szlachetnego kodeksu męskości133.
Z nieco bardziej uważnej lektury opowiadań z 1927 roku wyłania się jednak obraz mniej jednoznaczny. Mężczyźni przedstawieni w zbiorze nie są kolegami Tarzana, daleko im do muskularnych, młodych herosów, którzy przywracają wiarę w niezmienną, naturalną męskość. Główni bohaterowie to podstarzali matadorzy i bokserzy, żołnierze zmagający się z wojennymi urazami i heroiniści. Przeważnie ponoszą porażki, cierpią i – jak określa to narrator z „W innej krainie” – nie są „łowieckimi sokołami”134. Mimo że męskie zajęcia, którym poświęcony jest zbiór, wywołują skojarzenia z aktywnością, Hemingway często przedstawia swoich bohaterów jako całkowicie pasywnych, czasem wręcz zastygłych w bezruchu. Obrazy męskiej bierności, którymi przetkany jest zbiór, najczęściej przybierają formę długich scen łóżkowych. Postacie w połowie opowiadań spędzają znaczną część narracji w pozycji leżącej. W kontekście modernistycznej reakcji na dziewiętnastowieczną prozę kobiecą ten leitmotiv może być odczytany jako kontrapunkt dla kluczowej dla prozy sentymentalnej, rozwlekłej sceny śmierci anielsko dobrej kobiety w zaciszu własnej sypialni135. U Hemingwaya bohaterowie nigdy jednak nie udają się na spoczynek w zacisze własnego domu, lecz leżą w hotelowych łóżkach i na koszarowych pryczach, śpią przy barowych stolikach, a zamiast sentymentalnych scen nawracania bliskich jest wiele przedstawień bezsenności. Manuel, podstarzały matador z opowiadania „Niepokonany”, wraca do Madrytu wprost ze szpitalnego łóżka, a pod koniec opowiadania znajduje się na stole operacyjnym. Przedstawiony jest także jako śpiący w barze przed wieczorną walką. W kolejnym opowiadaniu – „Mordercy” – bokser Ole Anderson wygląda groteskowo, gdy leży w ubraniu na zbyt krótkim łóżku, wpatrzony w ścianę. Jego pasywna postawa ma wymiar tragiczny: czeka na śmierć z rąk mafijnych zbirów za to, że wygrał walkę, którą miał przegrać. Ma dość uciekania przed nieuniknionym: „Już nic nie da się zrobić” – stwierdza136. W opowiadaniu „Pięćdziesiąt kawałków” inny podstarzały bokser – Jack Brennan − także spędza sporo czasu przed walką w łóżku. Gdy przyjeżdża do niego agent, wydaje się dość zdziwiony tą sytuacją: „Gdzie Jack? […] – U siebie w pokoju. Odpoczywa. Leży. – Leży? – Leży”137. Podobnie jak Ole Jack nie śpi spokojnie, cierpi na bezsenność wywołaną rozłąką z rodziną oraz niepokojami finansowymi. W „Prostej indagacji” major, który składa nikle zawoalowaną erotyczną propozycję swojemu ordynansowi, spędza prawie całe opowiadanie, z wyjątkiem pierwszego akapitu, na pryczy. Bezruch w tekście dodatkowo podkreśla to, że wszyscy żołnierze w chacie są zasypani śniegiem i odcięci od świata. Żołnierze w opowiadaniu „W innej krainie” także nie biorą udziału w walce: są weteranami, a dodatkowo zostali unieruchomieni w maszynach do rehabilitacji. W „Wyścigu na dochodzenie” bohater nawet na chwilę nie wychodzi z pościeli. William Campbell, heroinista i agent wodewilowej trupy, rozmawia z hotelowego łóżka przez prześcieradło ze swoim szefem. Temat unieruchomienia pojawia się także pod koniec ich rozmowy, widocznie prowadzonej pod wpływem narkotyków, podczas której William deklaruje: „nigdy nie umiałem się poruszać. Nie umiem się ruszać, Billy. […] Nie umiem się ruszać”138. „Gdy będziemy zasypiali”, opowiadanie zamykające zbiór, przedstawia dwóch żołnierzy leżących bezsennie na posłaniach ze słomy i rozłożonych na podłodze koców. Nick Adams, intradiegetyczny narrator pojawiający się w wielu opowiadaniach Hemingwaya, próbuje poradzić sobie z bezsennością wywołaną wojenną traumą poprzez wyobrażanie sobie scen łowienia ryb w strumieniach. Zawody i zajęcia większości bohaterów tych specyficznych scen łóżkowych są związane z walką i akcją – nawet wyjątek od tej reguły, heroinista William Campbell, jest metaforycznie wprowadzony jako zawodnik wyścigu kolarskiego – co sprawia, że ich horyzontalne, pasywne portrety są głęboko przeszyte ironią. Mężczyźni, których życie i tożsamość z różnych powodów zdefiniowały fizyczne zmagania, są przedstawieni w momentach całkowitego bezruchu.
Ironiczny dystans pomiędzy pasywnością a walecznością bohaterów jest kluczowy dla możliwości ich wieloznacznego odczytania. Większość krytyków do lat 90. XX wieku widziała w bierności bohaterów przedłużenie stoickiej postawy, łącząc je z wcześniej wspomnianym kodeksem Hemingwaya. Do odczytania bezruchu jako męstwa z pewnością zachęca także publiczny wizerunek pisarza, co dobrze ilustruje jedna z najbardziej znanych przypisywanych mu maksym: „odwaga to zachowanie godności pod ostrzałem”139.
129
Gail Bederman,
130
Cyril Connolly, Recenzja
131
Philip Young,
132
Nie udało mi się potwierdzić oryginalnego źródła pochodzenia tego cytatu w żadnej z dostępnych biografii. Jest on zwykle podawany w tekstach popularnonaukowych bez rzetelnego źródła, np. Kevin Alexander Boon,
133
Szczegółowego przedstawienia badaczy używających pojęcia kodeksu Hemingwaya lub zbliżonych perspektyw krytycznych dokonuje Scott MacDonald w odniesieniu do opowiadania „The Undefeated” w „Implications of Narrative Perspective in Hemingway’s ‘The Undefeated’”,
134
Hemingway,
135
Zob. Douglas, s. 3–5.
136
Hemingway,
137
Ibidem, s. 310.
138
Ibidem, s. 360.
139
„Courage is grace under fire”. Nie udało mi się potwierdzić oryginalnego źródła pochodzenia tej myśli, podobnie jak cytatu o honorze, odwadze i wytrwałości. Jest on zwykle błędnie podawany jako pochodzący z opowiadania