Скачать книгу

вскрикнула и выронила фигурку. Человечек упал, ударившись головой о каменный стол. Думаю, на моем месте и вы бы его уронили.

      – Ой! – завопил он.

      Маффин решила его обнюхать. Человечек стал ругаться на непонятном языке. Наверное, на древнеегипетском. Когда это не помогло, он заверещал по-английски:

      – Пошла прочь! Я тебе не мышь!

      Я подхватила кошку и спустила на пол.

      Лицо Картера побелело и сделалось похожим на воск.

      – Кто ты? – спросил он человечка.

      – Шабти, кто же еще! – ответил человечек, потирая вмятину на голове.

      Оживший кусок воска! Кто бы мог подумать!

      – Хозяин зовет меня Клецкой, но я нахожу такое имя оскорбительным. Вы можете звать меня Высшей-Силой-Сокрушающей-Своих-Врагов!

      – Договорились, Клецка, – сказала я.

      По-моему, он нахмурился, если, конечно, восковые физиономии умеют хмуриться.

      – Как вам удалось меня пробудить? Это по силам только хозяину.

      – А хозяин, надо понимать, наш отец? – спросила я. – Джулиус Кейн?

      – Да, он, – буркнул Клецка. – Вы довольны? Я исполнил то, что вы хотели?

      Картер тупо смотрел на меня, а я, кажется, начинала что-то понимать.

      – Вот что, Клецка. Если я тебя пробудила, значит, обладаю такой же силой, как твой хозяин. Я сделала это не для забавы. Я велела тебе рассказать все, что ты видел и слышал.

      Клецка скрестил свои уродливые ручонки.

      – Да, это так. Но я не игрушка для твоих забав. Я не знаю, каким образом тебе удалось меня пробудить, но хозяину это очень не понравится. Он разорвет вас на кусочки.

      Наконец у Картера прорезался голос.

      – Клецка, ты слышал: хозяин – наш отец. Он исчез. С помощью магии его куда-то переместили. Куда, мы не знаем. Нам нужна твоя помощь.

      – Хозяин исчез? – Клецка заулыбался во весь свой восковой рот. – Наконец-то я свободен! Слышите, желторотики?

      Он метнулся к краю стола, но забыл, что у него нет ног. Это его не остановило. Клецка полз, помогая себе руками, и радостно кричал:

      – Свободен! Свободен!

      Он шумно шлепнулся на пол и пополз дальше, радуясь своей свободе. Мне это надоело. Я схватила Клецку и бросила его обратно в шкатулку. Он пробовал вылезти, но стенки были достаточно высокими. Может, отец намеренно сделал его безногим?

      – Пленили! – вопил он. – Меня пленили!

      – А ну, заткнись! – прикрикнула я. – Теперь я – твоя хозяйка. И ты будешь отвечать на мои вопросы.

      – Почему ты так решила? – удивился Картер.

      – Потому что у меня хватило сил и ума пробудить его.

      – Это чистая случайность!

      Когда мне надо, я великолепно умею не замечать своего братца.

      – Прежде всего, Клецка, что такое шабти?

      – А если я скажу, ты меня выпустишь?

      – И не подумаю. А отвечать ты все равно будешь, – тоном хозяйки заявила я.

      Клецка шумно вздохнул.

      – Шабти означает «ответчик». Даже глупейшие из рабов это знают.

      Картер прищелкнул пальцами.

      – Вспомнил!

Скачать книгу