Скачать книгу

was waking from a dream, although I’m sure that I’d not slept. I realized that I was alone in the car. Where would the people have gotten off? I don’t know, nor had I noticed, but surely they would have gotten off gradually as they always do.

      When the train arrives at a stop, some get on and others get off, everyone goes on to their destination, but it seems that I was the only one going here. What would this place be? And where would it be?

      I looked out the window as I got up from the seat and quickly got out of the car, because at that moment I heard the beeping and I didn’t want to stay locked inside and be taken back to where I had gotten on it.

      I saw through the windows that we were at a station, but not underground as would be normal for a subway station. The sunshine came streaming in, we were in the open air, I didn’t quite get why.

      Outside the car, the first thing I did was to look all around me. Where was this? A small town, surely not, was I asleep? I rubbed my eyes and no, when I looked again I saw the sea in the distance, how was that possible? How had I gotten there if I took the subway in Rome? How could I be close to the sea? Well, not quite close, since the sea was down there and I was up on a mound, standing there at the station, but I was still astonished. “But the sea is very far from Rome,” I said to myself. “What a day I’m having! What weird things are happening to me!”

      I read the sign, the name of the station was Ostia Antica, where would that be?

      I sat on one of the three benches that were there, in the shadow of the canopy of that old place. I couldn’t believe it, I thought I had gotten onto a subway train.

      Of course, I’m sure I had entered a subway station, but now looking all around me, I saw that it looked like a regular train station, a wooden building painted green, a little house typical of mountain villages. Inside, through the windows on the side of the building, I could see a room where there was a table with two chairs and a blackboard with something written on it. I could also see a man who was now heading toward the door.

      When he came out and saw me sitting there, alone and surely with a look of confusion plastered across my face, the man approached me. I gathered that he must have been the station guard, because he was wearing blue overalls, which must have been his work clothes.

      He looked at me very seriously, it seemed that he did not dare to speak to me and he moved away, then turning around he came back to where I was still sitting and said:

      “Necessita qualcosa amico?” which I understood to mean, “Can I help you with anything friend?”

      <<<<< >>>>>

      In those moments, when I was listening to that man speak to me in Italian, I felt joy. I understood and, now more than ever, I appreciated the idea that my mother had that day for me to learn it. I had never studied Italian before, since I knew French and English.

      It was so she wouldn’t have to see me going out to play soccer with my friends, which she never really liked. She said she didn’t understand what we got out of kicking a ball and running around without stopping, which was fine for kids, but older people never understood it.

      I think what she didn’t like in reality was that I came home with muddy clothes. On top of that, if she ever told me to do something after a match, I would always answer that I was very tired.

      Italian turned out to be very easy for me to learn. I have to say in all honesty that I have always had an affinity for languages.

      We had spoken Galician in our house ever since we were little, especially with my grandmother, who said that Castilian Spanish was for school. She never understood how Franco, in his Galician homeland, had allowed the speaking of Galician in the streets to be prohibited, why did he want us to speak something else? Having always only spoken Galician in her own town and having done so very well, she was always understood by all her neighbors and hadn’t ever needed to speak anything else.

      One day, while I was still just a boy, I was going to the home of a school friend and when I passed by the door of the Cathedral, some men who spoke strangely were going inside. I was very surprised because I only half understood them, and I asked my friend:

      “What are they saying?”

      “It’s Portuguese, couldn’t you tell?” he answered.

      And I became curious about that language that was so similar to ours. My interest led me to study it, and over time I managed to master it so well that, as I can verify from my trips to Portugal, not even the Portuguese notice any accent in my voice when I talk to them.

      I started studying Italian at the same academy where I learned English and I was fortunate enough to have a beautiful teacher from Florence, who in addition to teaching us how to speak, also made us fall in love with “Mia cara Italia,” or “My beloved Italy,” as she called it.

      She taught us with so much warmth, that when she told us bits of its history, it seemed that we were experiencing it for ourselves, we were going through those streets.

      I remember the day she told us about Venice, her words immediately transported me into a gondola, and I could feel it moving through the calm waters of its canals, to the point that I could almost hear the gondolier singing a barcarolle.

      We were exploring those narrow nameless streets, as she told us:

      “I don’t know how they can know their way around.”

      Then we reached St. Mark’s Square, the water level almost reaching the wooden walkway where we all walked in single file, careful not to fall, so as not to get wet. They are spread out across the square so people can cross on the day of the “Acua Alta,” as they call it, and walk around without getting their feet wet when the high tide floods the entire square.

      She taught us these things, as she told us about them, with pictures that she had and that way we could learn words that she made us repeat until we were pronouncing them correctly.

      When she told us about the Tower of Pisa, and she told us that it was leaning, my image of it was so real that I asked the teacher:

      “And when it falls, then what?”

      “No, it’s been like that for many, many years, and it seems to be safe, it won’t topple,” she said, laughing at my idea.

      Then she showed us the picture, I was even more surprised and I thought, “I have to go see this one someday, it’s not enough to only see her image, I didn’t believe her when she said it wasn’t going to topple.”

      And that’s how she told us things about each of the important cities of Italy, and this made us talk in a natural way about each of the places, because the whole class was in Italian.

      She wouldn’t let us say a single word that wasn’t in Italian, and she made us ask her about everything she was saying, to see if we were learning properly and we loosened up with the language and understood everything. She encouraged us to go to her country, she said it was the most beautiful place in the world.

      She showed us many images, especially of her beloved Florence. She told us where she used to play when she was a little girl, the place where she was born, the squares that were close to where she lived. It made us fall in love with those places that seemed so dream-like to us.

      She told us about events that occurred in the Middle Ages when the city was very important, and those buildings that had those two-colored bricks caught our attention.

      <<<<< >>>>>

      Now, here in this station, when the guard asked me if he could help me in his peculiar small-town Italian, I could understand his words and answer him in a way that he would understand me too.

      “I don’t know where I am,” I said a little embarrassed.

      “That happens to many folk, don’t worry. People get a surprise having gotten on in Rome and turning up here, almost getting their feet wet,” he replied with a smile. This train has always been used by the

Скачать книгу