Скачать книгу

берегов. Яркий солнечный свет резал глаза, и вельможа снова закрыл их. Его мучила жажда, в горле саднило так, будто он проглотил пригоршню острых камешков, а в голове гудело, как если бы все демоны из вчерашнего видения оказались заперты внутри нее. Наджа застонал, содрогнулся, и его обильно стошнило в подставленное рабом ведро.

      Подошел Таита, поднял ему голову и дал выпить какой-то чудесный настой, от которого боль в голове унялась, а скопившиеся в нижней части раздувшегося живота газы вырвались наружу бурной чередой зловонных ветров.

      – Таита, расскажи мне все, – прошептал вельможа, немного придя в себя. – Я ничего не помню. Что открыли лабиринты?

      Прежде чем ответить, маг отослал подальше гребцов и рабов. Затем опустился перед матрасом на колени.

      – Я не помню ничего, после того как… – проговорил Наджа, положив дрожащую руку ему на плечо.

      Ужас предыдущей ночи нахлынул снова, и регент вздрогнул и замолчал.

      – Мы почти достигли Себеннита, ваше величество, – промолвил Таита. – И возвратимся в Фивы еще до наступления темноты.

      – Что случилось, Таита? – Вельможа потряс старика за плечо. – Что открыли лабиринты?

      – Великие чудеса, ваше величество. – Голос Таиты дрожал от волнения.

      – Чудеса? – Наджа оживился и попытался сесть. – Почему ты называешь меня величеством? Я ведь не фараон.

      – Это часть того, что открылось.

      – Расскажи мне! Расскажи мне все!

      – Разве ты не помнишь, как крыша храма раскрылась, подобно бутону лотоса, и с неба к нам спустился огромный мост?

      Наджа покачал головой, потом неуверенно кивнул:

      – Да, припоминаю. Этот мост представлял собой золотую лестницу?

      – Ну вот, ты вспомнил, – похвалил его Таита.

      – Мы поднялись по золотой лестнице… – Вельможа посмотрел на собеседника, ожидая подтверждения.

      Чародей кивнул:

      – Мы вознеслись наверх на спинах двух крылатых львов.

      – Да-да, львов я помню, но после них все как будто в тени и расплывается.

      – Эти мистерии отупляют мозг и затуманивают глаза тем, кто к ним непривычен. Даже я, адепт седьмой, высшей ступени, и то был изумлен тем, что мы пережили, – с сочувствием промолвил Таита. – Но не отчаивайся, боги велели мне передать тебе их волю.

      – Говори, добрый маг, и не скупись на подробности.

      – Сидя на спинах крылатых львов, мы летели высоко над темным океаном и через белые вершины гор, а все государства земли и неба расстилались под нами.

      – Продолжай! – Наджа нетерпеливо кивнул.

      – Наконец мы прибыли в цитадель, где обитают боги. Фундамент ее достигает глубин нижнего мира, а колонны подпирают небо и все звезды. Амон-Ра возвышался над нами в пугающем своем великолепии, а прочие боги восседали на тронах из серебра и золота, огня, хрусталя и сапфира.

      Вельможа заморгал, стараясь сосредоточиться:

      – Верно. Когда ты мне рассказал, я вспомнил. Троны из сапфиров

Скачать книгу