Скачать книгу

me lots of money’) echo the rhyming contrasts between family security and precarious independence in ‘Uncle Arthur’ and ‘The London Boys’ (‘he gets his pocket money, he’s well fed’; ‘you’ve bought some coffee, butter and bread, you can’t make a thing cause the meter’s dead.’) Behind the frenetic gags, ‘The Laughing Gnome’ explores the same tension as Bowie’s more anguished singles from the same period: the push and pull of comforting, dull safety versus risky adventure. The same dynamic recurs, more metaphorically, throughout his later work, and can even be seen to structure Bowie’s career; we’ll return to it later. Already, though, we can see that this song has more to it than meets the eye.

      It’s easy to dismiss ‘The Laughing Gnome’ as a convenient vehicle for packing in as many gnome jokes as possible. But as we’ve already seen, Bowie was tempted by puns in his more serious tracks, too. ‘Rubber Band’ may be frivolous, but ‘Maid of Bond Street’, also built around a play on words, isn’t meant to be funny. ‘Space Oddity’ followed – ostensibly spoofing 2001: A Space Odyssey (the name ‘David Bowie’ even sounds like a parody riff on the movie’s protagonist, Dave Bowman) but far from a comedy song – and then ‘Aladdin Sane’, containing the hidden confession ‘A Lad Insane’. The cover of Low is a visual joke on ‘low profile’. ‘New Killer Star’, from 2003, puns on George W. Bush’s pronunciation of ‘nuclear’, but the song is no joke: it opens with a reflection on the ‘great white scar’ of the former World Trade Center.

      In 1997, Bowie returned self-consciously to ‘grumpy gnomes’ with ‘Little Wonder’, which includes the names of the Seven Dwarves in its lyrics and has a twist in its title: depending on context, the phrase is used to imply both ‘no wonder, then’, and ‘you little marvel’. Linguistic gags in Bowie’s work are not, then, a cue for us to disregard the song as meaningless cabaret. In fact, the hysterical surplus of double meaning in ‘The Laughing Gnome’ could even be seen as an invitation to read more into the lyrics, like a dream bursting with symbolism that begs for analysis. ‘Gnomic’, after all, also signifies a mysterious expression of truth, and leads us, in turn, to Bowie’s description for the mousy-haired girl in ‘Life on Mars’. In a 2008 article he called her an ‘anomic (not a “gnomic”) heroine’. He knew the word could be read in other ways.

      If we accept that the song can be taken more seriously, then the gnome’s brother, who appears at the end of the narrator’s bed one morning, is the key to further interpretation. David Jones had, more than once, woken up to find his half-brother, Terry, back from his nomadic travels and sharing his bedroom. Terry was ten when he first joined the Jones family at Stansfield Road in Brixton; but when they moved to Bromley in 1953, Terry, who hated John Jones, stayed behind. In June 1955 he came back, taking the bedroom next to David’s on Plaistow Grove; in November, he left again for the air force, and didn’t return for three years. He couldn’t stay, Peggy explained when Terry turned up again, unkempt and disturbed – the back bedrooms had been merged into one, and there was no room – so he moved out to Forest Hill, but still caught the bus regularly to Bromley, to visit David. Terry was already a major influence on his younger half-brother, helping him, as Peter and Leni Gillman put it, to ‘discover a new world beyond the drab confines of the suburbs’. He took David to jazz clubs in Soho, gave him a copy of Kerouac’s On the Road, and encouraged him towards saxophone lessons. ‘I thought the world of David,’ he later said, ‘and he thought the world of me.’ An intermittent resident at Plaistow Grove over the next decade, Terry was also in and out of local hospitals for the mentally ill. He was developing schizophrenia.

      In February 1967, David and Terry – now both adults – walked down to the Bromel Club to see Cream in concert. ‘I was very disturbed,’ Bowie later recalled, ‘because the music was affecting him adversely. His particular illness was somewhere between schizophrenia and manic depressiveness … I remember having to take him home.’ According to Buckley’s biography, Terry ‘began pawing the road’ after the gig. ‘He could see cracks in the tarmac and flames rising up, as if from the underworld. Bowie was scared witless … this example of someone so close being possessed was horrifying.’ He was, Buckley goes on, ‘frightened that his own mind would split down the middle, too’. Bowie’s own recollection is, as we’ve seen, less melodramatic, but he confirmed in another interview, with a formality that suggests he was choosing his words carefully, that ‘one puts oneself through such psychological damage trying to avoid the threat of insanity, you start to approach the very thing that you’re scared of. Because of the tragedy inflicted, especially on my mother’s side … that was something I was terribly fearful of.’ His grandmother, Margaret, had also suffered from mental illness, as had his aunts Una, Nora and Vivienne; Terry’s episode at the Bromel Club brought it closer to home, though it’s worth noting that cousin Kristina dismissed Terry’s experience as a ‘bad acid trip’, and the idea of insanity in the family as one of David’s long-term lies, or ‘porkies’. ‘It just wasn’t true,’ she told Francis Whately in 2019.

      Terry features obliquely in at least two of Bowie’s songs. ‘Jump They Say’ (1993), Bowie explained, was ‘semi-based on my impression of my stepbrother’; he was cagier about ‘The Bewlay Brothers’ (1971), throwing out various decoy explanations before admitting, in 1977, that it was about himself and Terry, with ‘Bewlay’ as an echo of his own stage name. ‘The Laughing Gnome’ is never discussed in this context – it is, at best, accepted by critics as a bit of fun, or in the words of Peter and Leni Gillman, ‘a delightful children’s record’ – but it’s tempting to add it to the list of songs inspired by Bowie’s half-brother, especially if we bear in mind a story that Kristina tells about Terry and their grandmother. Little Terry had nervously smiled after being scolded. ‘Nanny said, “Go on, laugh again,” and he smirked again, and she smacked him across the ear and said, “That’ll teach you to laugh at me.”’ Ha ha ha. Hee hee hee.

      It’s a persuasive reading. But to label ‘The Laughing Gnome’ with a single interpretation – a song about Terry Burns, the manic outsider who kept turning up at David’s house, and was sent away – would be reductive. Any Bowie song is, like the man who wrote it, a matrix of information, with multiple possible patterns of connection. Even single words can be loaded, and can pivot in various directions, suggesting different links. We can join the dots of those words and phrases in several ways and create a convincing structure, but with a twist, and from a new perspective, the picture changes. As I’ve suggested, ‘The Laughing Gnome’ also explores Bowie’s to-and-fro tension between independent adventure and the security of home. It’s also, let’s face it, a comedy song, a novelty number, a ‘delightful children’s record’. It can be all those things and more. An interview with novelist Hanif Kureishi gives a further quick twist and suggests a final angle.

      Kureishi recalls that, when they worked on Buddha of Suburbia together, Bowie ‘would talk about how awkward it was in the house for his mother and father when Terry was around, how difficult and disturbing it was’. But he immediately goes on, without changing the subject, to describe his own experiences with Bowie on the phone. ‘I got the sense you have with some psychotic people when they’re just talking to themselves. It’s just a monologue, and he is just sharing with you what’s going round and round in his head.’ From Terry’s schizophrenia to David’s seeming psychosis, without a jump: the seamless segue is telling, and it’s a short step from there to Chris O’Leary’s suggestion that ‘The Laughing Gnome’ is ‘a man losing his mind, a schizophrenic’s conversation with himself’.

      It would seem overly simplistic to suggest that Bowie channelled a fear of insanity directly into his work – ‘All the Madmen’ (1970), for instance, or the ‘crack in the sky and the hand reaching down to me’ from ‘Oh! You Pretty Things’ (1971) – unless he’d admitted it himself. ‘I felt I was the lucky one because I was an artist and it would never happen to me because I could put all my psychological excesses into my music and then I could be always throwing it off.’ This confession, included in Dylan Jones’s book, follows directly on from the quotation above (‘one puts oneself through such psychological damage …’). Note how Bowie’s formal poise switches into a rushed incantation; an attempt to make something true by saying it quickly.

      In

Скачать книгу