Скачать книгу

вещей, о которых он вовсе не желал докладывать Квериде.

      Кверида спрашивать не стала. Она вдыхала аромат цветущего кустарника и размышляла, что же еще из всяких вещей, попавших сюда через мистера Чесни, Дерк втихаря выращивает у себя. Чай? Экзотические овощи вроде картофеля и помидоров? Антибиотики? Эту штуку, из которой делаются футболки – все молодые волшебники от них без ума? Ах да, это называется хлопок. Когда наконец настанет момент вытрясти из него университетские взносы, надо будет попросить все эти новинки – если, конечно, Дерк не согласится отдать грифона. Кстати, а почему вдруг Дерк позволил ей узнать часть его секретов? Видимо, ему позарез нужно о чем-то спросить.

      – Волшебник Дерк, – сказала Кверида, – вы ведь наверняка привели меня сюда не затем, чтобы я понюхала, как пахнет кофе, и полюбовалась на ваших чудных сов. О чем вы хотели поговорить?

      Дерк вдруг обнаружил, что он и сам не до конца это понимает. Уж больно много у него возникло вопросов.

      – Я не совсем понял этого типа, мистера Эддиса, – сказал Дерк, – ну насчет расходных туристов. Что он имел в виду?

      – Ровно то, что сказал, – ответила Кверида. – Я лично подозреваю, что именно на этом мистер Чесни зарабатывает лучше всего. В туры нередко отправляются люди, ставшие сущим наказанием для своих семейств, или богачи, чьи бедные родственники мечтают унаследовать их деньги, – ну и прочее в том же духе. И родственники готовы заплатить огромные суммы, чтобы только эти особы не вернулись из путешествия.

      Дерк отпрянул от кофейных кустов и резко развернулся к Квериде, стоявшей у огороженной собачьей площадки.

      – Но это же гнусно! И мы с этим миримся?

      – Равно как и с тем фактом, что каждая партия Странников убивает в среднем двести наших граждан, – парировала Кверида. Голос ее был сух, как шуршание змеи по песку. – Если учесть, что выполнение пожеланий мистера Чесни обеспечивает демон, я не вижу, каким образом мы могли бы не мириться с этим. Может, ты видишь?

      – Нет.

      Дерк мрачно отвернулся к собачьей площадке. Дверца была открыта, и за загородкой сидела одна-единственная псина, престарелая гончая Берта. Она величественно и неспешно вышла наружу и поскребла лапой ногу Дерка. Дерк почесал Берту за ухом, но сам нахмурился. Он точно знал, что всех собак заперли еще до прибытия первого волшебника. Похоже, Красавчик и вправду как-то научился открывать запоры. Проклятье! Вот Красавчика, кстати, он тоже совершенно не желал показывать Квериде. Теперь, когда Дерк обратил на это внимание, он услышал вдалеке лай и рычание собак. И где-то там же визжали свиньи. Судя по шуму, они опять затеяли какую-то игру. Ладно, пускай себе играют, лишь бы держались в стороне.

      – А как мне, спрашивается, умереть сто двадцать шесть раз? – озадаченно спросил он.

      – Тебе придется инсценировать собственную смерть, – пояснила Кверида. – Как тебе еще расскажет Барнабас, это – одно из самых трудоемких дел, достающихся Темному Властелину. А это обычные собаки или они тоже для чего-то выведены?

      – Я

Скачать книгу