Скачать книгу

що продукує ці коди, може міститись у крихітній хромосомі.

Значення

      – Але невже інформація не повинна щось означати? – стурбовано спитав один студент.

      – Справді, коли ми думаємо про інформацію, то зазвичай асоціюємо її зі значенням, змістом, – відповів я. – Але значення «значення» не є зрозумілим.

      Упродовж тисяч років філософи з різним успіхом намагалися встановити, що ж означає «значення». Причина того, чому так складно дати дефініцію, полягає в тому, що значення частки інформації великою мірою залежить від того, як інформація інтерпретується. Якщо ви не знаєте, як повідомлення має бути інтерпретоване, тоді ви не знаєте його значення. Наприклад, я вам кажу: «Так», – але ви не ставили питання. Тоді ви не знаєте, що я маю на увазі. Якщо ви спитаєте: «Можна мені ще один шматочок торта?», і я скажу: «Так», – тоді ви знаєте, що я маю на увазі. Якщо ви спитаєте: «Скільки буде два плюс два?», і я скажу: «Так», – тоді ви не знатимете, що я маю на увазі (хоча можете почати підозрювати, що в мене лише одна відповідь на будь-яке питання). Якщо ви спитаєте: «Скільки буде два плюс два?», і я скажу: «Чотири», – тоді ви знаєте, що я маю на увазі. Значення трохи подібне до порнографії: ви його знаєте, якщо побачите.

      Розгляньмо комбінацію бітів, подану раніше: 1001001 1101110 0100000 1110100 1101000 1100101 0100000 1100010 1100101 1100111 1101001 1101110 1101110 1101001 1101110 1100111. Розтлумачена як повідомлення, зашифроване в ASCII, ця комбінація означає «спочатку». Але якщо взяти його окремо, без уточнення того, яким чином його тлумачити, це означає не що інше, як саме себе. Значення визначається лише відносно схеми інтерпретації, подібно до того, як розкривається в розмові між Алісою і Хитуном-Бовтуном:

      – Я не знаю, що ти маєш на увазі під словом «слава», – мовила Аліса.

      Хитун-Бовтун презирливо посміхнувся.

      – Звісно, що не знаєш, – доки я тобі не скажу. Я мав на увазі «детальний аргумент, що збиває з пантелику!»

      – Але «слава» не означає «детальний аргумент, що збиває з пантелику», – заперечила Аліса.

      – Коли я вживаю слово, – відрізав Хитун-Бовтун доволі зневажливим тоном, – це означає лише те, що значення обираю я, – і ніяк не інакше.

      – Питання в тому, – зазначила Аліса, – чи ти можеш зробити так, щоб слова мали стільки різних значень.

      – Питання в тому, – заперечив Хитун-Бовтун, – хто над ким головний, – тільки і всього.

      Льюїс Керролл, автор творів про пригоди Аліси, в реальності мав ім’я Чарльз Доджсон і був філософом-номіналістом. Доджсону був вельми до вподоби принцип, що слова мають те значення, яке він для них обирає.

      Традиційним способом вираження залежності значення від тлумачення є використання принципу мовної гри Людвіґа Вітґенштайна. Це гра, у якій словам надано значення з погляду дій, до яких вони спонукають гравців. «Філософські дослідження» Людвіґа Вітґенштайна, наприклад, починаються з простої мовної гри. Будівельниця може попросити

Скачать книгу