Скачать книгу

сказать и о его сапогах.

      Незнакомец, к которому Саманта первоначально отнеслась с полнейшим пренебрежением, теперь заинтересовал ее. Впервые со времени знакомства с Адрианом она проявила интерес к другому мужчине. Это ее удивило.

      Незнакомец был худощав, только торс и руки отличались мускулистостью, впрочем, как и его длинные ноги, туго обтянутые черными штанами. Мысленно Саманта сравнила его с Адрианом. Незнакомец был молод, энергичен, полон жизненных сил, короче говоря, во всем превосходил Адриана. Светловолосый брат Жанетты выглядел рядом с ним каким-то тускловатым, почти болезненным.

      Адриан, как и Саманта, внимательно разглядывал незнакомца, а тот смотрел на… Жанетту или… Саманта не могла точно сказать, на кого он смотрит, поскольку не видела его глаз. Наверное, сказала себе Саманта, он смотрит на Жанетту. Подруга ее обладала классической женской красотой. Хрупкая, почти миниатюрная, она относилась к тому типу женщин, которые привлекают мужчин, заставляя заботиться о них, защищать и охранять. Хотя Саманта нисколько не казалась в ее присутствии неграциозной или слишком высокой, себя она ставила ниже Жанетты.

      Молчание затянулось. Мистер Пэтч продолжал покашливать до тех пор, пока Саманта не сжалилась над ним и не задернула занавеску. В наступившей тишине девушка почувствовала себя как-то неловко. Жанетта от скуки сомкнула веки и задремала. Мистер Пэтч последовал ее примеру. Саманте же спать не хотелось. Она хотела знать, наблюдает ли за ней незнакомец.

      Ее раздражение все росло, пока девушка не выдержала и не спросила напрямик:

      – Вы когда-нибудь снимаете шляпу?

      Адриан в изумлении даже приоткрыл рот, шокированный ее бестактностью, и она покраснела. Незнакомец усмехнулся и, сняв шляпу, пригладил волнистые черные волосы.

      – Прошу прощения, señorita[17].

      Саманта поймала себя на том, что смотрит в его сланцево-серые глаза миндалевидной формы. «Смеющиеся глаза», – подумалось ей. Казалось, глаза сами по себе улыбаются ей.

      – Вы говорите по-испански, señor[18]? – импульсивно спросила девушка. – Но вы не похожи на чистокровного мексиканца. По-моему, вы наполовину американец.

      – Вы весьма наблюдательны.

      – Послушайте-ка, Саманта… – прервал ее осуждающим тоном Адриан.

      Она обратила свои зеленые глаза на него. Брови слегка поползли вверх.

      – Вы снова со мной разговариваете, Адриан?

      – Не следовало бы, – несколько брюзгливо произнес он, а затем обратился к незнакомцу. – Вы должны извинить мою спутницу за бестактность, мистер…

      – Чавес. Хэнк Чавес, – кивнув Адриану, сказал попутчик. – Вам нет необходимости извиняться за столь очаровательную леди.

      Саманта улыбнулась в ответ на его любезность.

      – Вы очень добры, señor, но я действительно повела себя бестактно. Кстати, у вас мексиканская фамилия.

      – , к тому же у меня есть и индейская кровь.

      – Но немного, – высказала догадку Саманта.

      – Вы

Скачать книгу


<p>17</p>

Сеньорита (исп.).

<p>18</p>

Сеньор (исп.).