ТОП просматриваемых книг сайта:
Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В. Владимир Лебедев
Читать онлайн.Название Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В
Год выпуска 0
isbn 9785005044303
Автор произведения Владимир Лебедев
Жанр Языкознание
Издательство Издательские решения
Впрочем, имя острова Аваллон оказывается связанным не только с псевдоисторическими личностями, типа короля Артура, но и с совершенно сказочными существами (что не делает эти истории менее реальными, чем в первом случае), в частности с одним из классов Фейри под именем Тильвиг Тиг, проживавших в Волшебной стране. (Фейри, они же Феи, они же Пери, это некое общее название Эльфов и других родственных им существ, чье имя интегрировано раскрывается так: Фейри+Эльфы=Альферы и далее: Алфароды или Альбороды и в этом смысле это существа Аль-барегии – Родины Эльфов, чье название Альбарегия, раскрывается в свою очередь как Альба+ Регия или Альфа+Родина, что полностью раскрывается как Мальфа+Родина или Мальха+Родина и далее: Мальков+Родина, то есть Родина Ангелов, коей является, как мы теперь уже знаем, Мака-рийские острова, где жила Божья Матерь – Макара (она же Мальков+ Родина), известная нам как Брама или Аллах (Элохим) – Мировое Яйцо).
В Уэллсе эту Волшебную страну называют Тир-Наг-Ог или Страна Вечной Юности (поскольку существа, попавшие в эту страну Безвременья – а отсутствие Времени – это прямое указание на то, что Мировое Яйцо находится в состоянии Коллапса Небытия – не подвластны более Времени, хотя – и это надо признать – не подвластны более и Законам Жизни, поскольку являются Мертвыми или Усопшими Существами Потустороннего Рая – на это в частности указывает отсутствие Времени – главной Космической силы Проявления).
Её также называют Тирфо Туинн или Земля-под-Волнами (из чего видно, что речь идёт об Атлантиде – Утопшей в Мировой Пралайе Земле – именно так мировая мифология интерпретирует факт Мирового Потопа, бывшего не чем иным, как Утоплением Мирового Яйца в Первозданных водах Океана). (см. «РАЙ», «МАКАРИЙСКИЕ ОСТРОВА», «ЭЛИЗИУМ», «БУЯН»).
АВАЛОКИТЕШВАРА – религ — (санскр. Avalokiteśvara, «Владыка взирающий», тиб.} གས, Ченрезиг; кит. Гуань Ши Инь; яп. каннон; бур. Арья-Бала. Поэтический перевод имени на русский язык – «Сострадательнозрящий» – бодхисаттва, воп-лощение бесконечного сострадания всех Будд. Один из главных бодхисатв (божеств) в направле-ниях махаяны и ваджраяны Буддизма.
Согласно официальной этимологии, имя раскрывается как «Наблюдающий за звуками» (!?), что очевидно выдает несостоятельность корнезнания, тем более, что настоящая этимология этого имени звучит так: Авалокитешвара – Авалоки+Ешвара (Ишвара – у буддистов переводится как «Бог») – Аболоки+Ишвара – Облако+Ишвара = Облачный