Скачать книгу

отвезу вас в Венецию на «изетте», – пообещал он.

      Если это и было шуткой, то лишь отчасти. Девушка рассмеялась.

      – Джульетта!

      Это был Джованни, который только что появился в дверях цеха с группой товарищей.

      – Arrivederci[11] – прошептала Джульетта.

      Винсент посмотрел ей вслед, невольно залюбовавшись легкой походкой.

      Джульетта чмокнула Джованни в обе щеки, как принято в Италии между друзьями и родственниками. Компания направилась к трамвайной остановке за заводскими воротами.

      Джованни шел слева от Джульетты, справа – другой рабочий, тоже по виду сицилиец. Настоящий медведь с огромными кулачищами и тяжелым взглядом. Он не касался Джульетты, но будто норовил прикрыть ее от нескромных мужских взглядов. Опасно шутить с таким телохранителем.

      Глава 8

      Джульетта подходила к воротам не ровно в шесть, а минут за пять до окончания смены, чтобы до появления брата успеть перекинуться парой фраз с Винсентом. Он тоже старался пораньше улизнуть из конструкторского отдела и весь день ждал этих нескольких минут.

      Однажды, торопясь к воротам, Винсент увидел, что Джульетта что-то будто рисует в раскрытом блокноте. Заметив Винсента, она убрала блокнот в сумочку.

      – Чем это вы тут без меня занимаетесь? – с напускной строгостью спросил Винсент.

      – Так… ничем… – смутилась девушка.

      Он не сдавался. Выдержав его долгий вопросительный взгляд, Джульетта вытащила из сумочки модный журнал, на обложке которого Одри Хёпберн и Грегори Пек катили на мотоцикле по римским улицам.

      – «Римские каникулы», не смотрели?

      – Нет.

      – Мне понравилась эта юбка, – она показала на белую юбку Одри с высокой талией, – я ее… украла… – И лукаво улыбнулась.

      Винсент поначалу не понял, что она имеет в виду, и тогда девушка вытащила блокнот. На рисунке была та же самая юбка, дополненная жакетом и широкополой шляпой.

      Винсент, имевший дело только с техническими чертежами, никогда не видел эскизов одежды. Но руку профессионала он определил безошибочно.

      – Вы моделируете одежду? – спросил он.

      Джульетта кивнула. Только сейчас Винсент заметил, что она в новом костюме – с юбкой, как в журнале, только из лазурной ткани в мелкую клетку.

      – Вы сами это сшили?

      Она снова кивнула – смущенно, но не без гордости.

      – Учились этому?

      – Нет. – Джульетта вздохнула. – Стала шить сама, потому что мама вечно покупала мне унылые длинные платья.

      – У вас талант, – вырвалось у Винсента. – Вы так стильно одеваетесь. А у нас в Германии все как мешки с картошкой.

      Джульетта рассмеялась. Застенчивости как не бывало. Винсент уже собирался пригласить ее прогуляться вечером, но тут его по плечу хлопнул Джованни:

      – Как дела, синьор Попометр?

      И, не дождавшись ответа, заговорил с Джульеттой. Она кивнула брату и повернулась к Винсенту:

      – У Джованни сегодня ночная смена. Я поеду домой одна. До завтра!

      Она удалилась прежде, чем Винсент

Скачать книгу


<p>11</p>

До свидания (ит.).