Скачать книгу

agente del FBI Riley Paige se encontraba preocupada mientras caminaba por la pasarela del Aeropuerto Internacional de Phoenix Sky Harbor. Había estado ansiosa durante el vuelo del Aeropuerto Nacional Ronald Reagan de Washington. Había venido a toda prisa porque se había enterado de que la niña adolescente Jilly estaba desaparecida. Riley se sentía muy protectora hacia ella. Estaba decidida a ayudar a la niña e incluso estaba considerando adoptarla.

      A lo que Riley atravesó la puerta de salida caminando apresuradamente, levantó la mirada y se sorprendió al ver a la chica parada junto con el agente del FBI Garrett Holbrook de la oficina de campo de Phoenix.

      La chica de trece años Jilly Scarlatti estaba parada junto a Garrett, parpadeando, claramente esperándola.

      Riley estaba confundida. Garrett era quien la había llamado para decirle que Jilly había huido y que no estaba por ninguna parte.

      Antes de que Riley pudiera hacer cualquier pregunta, Jilly se le abalanzó y se echó en sus brazos, sollozando.

      “Ay Riley, lo siento. Discúlpame. Jamás lo volveré a hacer”.

      Riley abrazó a Jilly consoladoramente, mirando a Garrett como si estuviera pidiéndole una explicación. La hermana de Garrett, Bonnie Flaxman, había intentado adoptar a Jilly. Pero Jilly se había rebelado y había huido.

      Garrett sonrió un poco, una expresión inusual en un hombre normalmente taciturno.

      “Ella llamó a Bonnie poco después de que salieras de Fredericksburg”, dijo. “Dijo que solo quería despedirse de una vez por todas. Pero Bonnie le dijo que estabas en camino para llevártela a casa contigo. Se emocionó mucho y nos dijo dónde estaba”.

      Miró a Riley.

      “Tu venida la salvó”, concluyó.

      Riley solo se quedó parada allí por un momento, sintiéndose extrañamente torpe e impotente. Jilly aún estaba sollozando en sus brazos.

      Jilly susurró algo que Riley no pudo oír.

      “¿Qué?”, preguntó Riley.

      Jilly levantó la mirada hacia Riley, sus ojos marrones llenos de lágrimas.

      “¿Mamá?”, dijo en una voz tímida y llena de emoción. “¿Puedo llamarte mamá?”.

      Riley la abrazó de nuevo, abrumada por una avalancha de emociones confusas.

      “Por supuesto”, dijo Riley.

      Luego se volvió a Garrett. “Gracias por todo lo que has hecho”.

      “Me alegra haber podido ayudar, al menos un poco”, contestó. “¿Necesitas un lugar para alojarte mientras estás aquí?”.

      “Ya apareció Jilly, así que no hace falta. Tomaremos el siguiente vuelo a casa”.

      Garrett estrechó su mano. “Espero que esto funcione para las dos”.

      Luego se fue.

      Riley miró a la adolescente que todavía estaba aferrada a ella. Sintió una mezcla extraña de alegría por haberla encontrado y preocupación por lo que podría depararles el futuro.

      “Vamos a comernos una hamburguesa”, le dijo a Jilly.

      *

      Estaba nevando ligeramente durante el viaje a casa del Aeropuerto Nacional Ronald Reagan de Washington. Jilly estaba sentada en silencio mirando por la ventana mientras Riley conducía. Su silencio era un gran cambio después del vuelo de más de cuatro horas de Phoenix. Jilly había pasado todo el vuelo hablando. Nunca había estado en un avión antes y sentía curiosidad por todo.

      “¿Por qué está tan callada ahora?”, se preguntó Riley.

      Se le ocurrió que la nieve debía ser una vista inusual para una chica que había vivido toda su vida en Arizona.

      “¿Has visto la nieve antes?”, preguntó Riley.

      “Solo en la televisión”.

      “¿Te gusta?”, preguntó Riley.

      Jilly no contestó, y esto hizo que Riley se sintiera intranquila. Recordó la primera vez que había visto a Jilly. La muchacha había huido de un padre abusivo. Había decidido convertirse en prostituta debido a su desesperación. Había ido a una parada de camiones que era conocida como un lugar de encuentro para prostitutas.

      Riley había ido allí para investigar una serie de asesinatos de prostitutas. Encontró a Jilly escondida en la cabina de un camión, esperando venderse a sí misma al conductor cuando volviera.

      Riley había llevado a Jilly a Servicios de Protección al Menor y había permanecido en contacto con ella. La hermana de Garrett había tomado a Jilly como una niña de acogida, pero Jilly eventualmente huyó de nuevo.

      Riley decidió llevársela a casa en ese momento.

      Pero ahora estaba empezando a preguntarse si había cometido un error. Tenía que cuidar de su propia hija de quince años de edad, April, quien podía ser difícil. Habían atravesado unas experiencias traumáticas juntas desde la disolución del matrimonio de Riley.

      ¿Y qué tanto sabía de Jilly? ¿Riley tenía alguna idea de cuán profundamente traumatizada podría estar? ¿Estaba siquiera un poco preparada para lidiar con los desafíos que Jilly podría presentar? Y aunque April había estado de acuerdo con todo el asunto, ¿cómo se llevarían las dos adolescentes?

      De repente, Jilly habló.

      “¿Dónde voy a dormir?”.

      Riley se sintió aliviada al oír su voz.

      “Tendrás tu propia habitación”, dijo. “Es pequeña, pero creo que es perfecta para ti”.

      Jilly se quedó callada por otro momento.

      Entonces dijo: “¿Era la habitación de alguien más?”.

      Jilly sonaba preocupada.

      “No desde que yo he vivido allí”, dijo Riley. “Traté de usarla como oficina, pero era demasiado grande. Así que mudé mi oficina a mi dormitorio. April y yo te compramos una cama y una cómoda pero, cuando tengamos tiempo, puedes escoger unos póster y una colcha”.

      “Mi propio cuarto”, dijo Jilly.

      Riley pensó que sonaba más aprensiva que alegre.

      “¿Dónde duerme April?”, preguntó Jilly.

      Riley quería decirle a Jilly que esperara a que llegaran a casa para que viera todo por sí misma. Pero le parecía que la chica necesitaba un poco de reconfirmación justo en ese mismo momento.

      “April tiene su propia habitación”, dijo Riley. “Sin embargo, ustedes compartirán un baño. Yo tengo el mío”.

      “¿Quién limpia? ¿Quién cocina?”, preguntó Jilly. Luego añadió ansiosamente: “No cocino tan bien”.

      “Nuestra ama de llaves, Gabriela, se encarga de todo eso. Ella es de Guatemala. Ella vive con nosotros, en su propio apartamento en el sótano. La conocerás pronto. Cuidará de ti cuando no esté en casa”.

      Hubo otro momento de silencio.

      Jilly preguntó: “¿Gabriela me golpeará?”.

      Riley quedó pasmada por la pregunta.

      “No. Claro que no. ¿Por qué pensarías eso?”.

      Jilly no respondió. Riley intentó comprender lo que quería decir.

      Intentó decirse a sí misma que esto no debería sorprenderle. Recordó lo que Jilly le había dicho luego de haberla encontrado en la cabina del camión y le había dicho que necesitaba irse a casa.

      “No me iré a casa. Mi papá me golpeará si regreso”.

      Servicios sociales en Phoenix ya había

Скачать книгу