Скачать книгу

      克里夫又挺了挺腰,走到桌子另一边,站在她身旁,盯着保罗。“我不喜欢你。不过你挺有胆量。我有没有在哪见过你?”他问。

      “可能吧”。

      “我觉得也是。我觉得你有点眼熟。我会想起来的。”

      “不要想得忘了睡觉。”

      “哦,放你的心吧。”他边说边出了咖啡厅,头也没回,还是气势汹汹。

      她对着保罗说,“别掺和,我不需要白衣骑士。”

      “我知道。”

      “那你还搅和?”

      “我这人就这样。”

      她看着他,目光中第一次流露出一丝好奇,看起来他终于引起她的注意了。

      他说,“看起来好像你不太愿意和他说话。”

      “我惹他不高兴了。”

      “因为你写了什么报道?”

      “不是。能请你离开了吗?”

      他点了点头,准备离开。但他又想到点什么。“明蒂?”他说道。

      她抬眼看他。“阿拉明塔。放心—你不会有机会用到的。”

      “很少见的苏格兰人名。”

      “是你见识少。”

      “你总是这么强势吗?”

      “你总是这么愚蠢吗?”

      他没再说话,回望着她,她目光凝滞,他知道她是想看透他。他对她也是。他不太确定这能让他开心,但确实能让他不去想别的事,比如他该如何维持生计。

      她表情未变,说道,“晚点一起喝杯东西吧。”

      “好呀。在哪?”

      她告诉他一个酒吧的名字和地址—他不知道这个地址,但他熟悉这地方,他可是这里土生土长的人。

      他说,“我把电话留给你,”他开始报电话号码,中间停顿了一下好让她拿起手机记下号码。

      她又看了下他,最后还是拿起手机输入了号码。存好后,她说,“不是约会。不用正式着装。我都不知道我在干什么。”

      “别当剧透—会毁了精彩剧目的。”

      “我八点以后会在那。”

      “我怎么认出你?”

      “我就长我这样。听我说,别太激动。”

      第四章

      酒吧在鲍山,距离海菲尔德路的老足球场步行十分钟路程。他记得那里是个繁华的商业区,银行、邮局和商铺之类遍布其中。有个图书馆。如今商业萎缩了一半左右,多数开张的商铺都是慈善门店。这个地区已经衰败破落,和他目前为止见过的其他城市类似。

      他进去的时候,一眼就看到克里夫和另外三个男人围坐在一张圆桌边,阿拉明塔坐在最里面,正在用一部黑色的大屏手机发信息。

      克里夫脸上洋溢着夸张的笑容,挥手示意让他过去。

      “明蒂说你有你的事。你以为当时是在约会。我们两个误会了。”

      保罗说,“第一晚还是别油嘴滑舌了。”

      克里夫装作没听见,又说,“坐下,放松点,”他和桌上的其他人点了点头,“他们是荷兰、加里和泰山。你猜猜他们谁是谁。”

      “少来这套,没时间跟你磨。”

      “喂,别这样嘛,我想认识你。你之前是很让我意外,不过后来我觉得很喜欢你这人。护花使者。”

      阿拉明塔抬眼看过来,“嘿。”

      克里夫看了她一眼,耸了耸肩。

      “她不喜欢那样,不喜欢被当成小女人。我没责怪她的意思。你见过她穿着围裙站在水槽旁刷盘子洗碗的架势吗?”他脸上堆着笑,像是在等待保罗回答,目光中透出一丝得意,好像让保罗措手不及能让他自己很开心。

Скачать книгу