Скачать книгу

вскочил с лестницы:

      – Ты так каждый год говоришь! «А я почему не в курсе?» Как ты можешь быть не в курсе? День рождения у меня каждый год в один и тот же день.

      – Да не расстраивайся ты так. Ты наверняка тоже не знаешь, когда у меня.

      – Семнадцатого июня. Я подарил тебе открытку с котиком и надписью: «Поздравмяу с днем рождения».

      – А, да. Что-то такое помню. Прости. С днем рождения.

      – Спасибо.

      Чем больше Варгас об этом думал, тем отчетливее вспоминал открытку. И это вновь наталкивало на подозрения. Разве мог он быть уверен, что действительно родился семнадцатого июня? Вдруг это уловка. Если Зулавски хватает магического дара, чтобы возвращать на сэндвичи отрезанные корочки, вероятно, он и дату рождения в силах изменить. Или просто заставить Варгаса вспомнить не ту дату.

      В общем, он решил не спускать с напарника глаз.

      Посмотрел на часы.

      – Твое обеденное время закончилось, – сказал Зулавски, глянув на свои. – Есть не собираешься?

      Варгас уже изучил сэндвичи и убедился, что корочки на месте.

      – Нет, – ответил он. – Я не голоден.

      – Не против, если я поем? – спросил Зулавски.

      – Конечно, – любезно откликнулся Варгас. – Не стесняйся.

      Вытащив из-под стола пакет, напарник достал яблоко и небольшой контейнер с картофельным салатом и сэндвичем с индейкой. Без корочек.

      Варгас в ужасе отвернулся. Неужели Зулавски перенес свои корочки на его сэндвич? Варгас не видел других вариантов, кроме магического переноса. Ну… то есть был еще один, но всерьез такое рассматривать он не хотел.

      «Я окончательно свихнулся».

      Глава 11

      Телефон начал трезвонить с раннего утра. Или не особо раннего. Куп точно не знал, ибо его голову, похоже, заменили на коробку с гвоздями, упакованную в коробку с ватными тампонами, в свою очередь упакованную в коробку с гвоздями побольше и брошенную в один из этих аппаратов для замешивания краски из хозяйственных магазинов. Тех, что хватают банку с краской и встряхивают ее, будто чугунный терьер крайне невезучую крысу. И вот в таком состоянии Куп потянулся за лежащим на тумбочке телефоном, но, не рассчитав расстояние, вместе с ним свалился на пол.

      – Ай, вашу ж мать, – прохрипел он в трубку, а потом пропитанный алкоголем мозг вспомнил более традиционное приветствие: – Слушаю.

      Никто не ответил. Голова и спина болели. А проклятый телефон снова зазвонил – казалось, даже еще настойчивей.

      Куп услышал, как на кровати перевернулась Жизель и ткнула в кнопку приема вызова:

      – Алло.

      Точно, звонили не ему. Бросив трубку на полу, Куп забрался обратно в постель.

      – Что? Правда? – говорила меж тем Жизель. – Ладно. Отлично. Спасибо. Пока.

      – Кому там отлично-спасибо-пока и почему ему не спится в такую гребаную рань? – проворчал Куп.

      – Уже не рань, время за полдень. А отлично-спасибо-пока – секретарше Вулрича. Она сказала, что босс желает встретиться со всеми, кто вчера был в деле. Знаешь, что я думаю?

      – Что ты думаешь?

      – Что он может выписать нам благодарность

Скачать книгу