Скачать книгу

же не хочешь со мной воевать, Белла. – Он шагнул вперед и остановился. – Она моя дочь, верно?

      Нет смысла это отрицать. Как только он увидит Кэролайн, все его сомнения исчезнут. Девочка была его копией.

      – Да.

      Он кивнул, словно принимая удар:

      – Спасибо, что не солгала на этот раз.

      – Уэсли…

      – Я имею право встретиться с ней. Я хочу с ней познакомиться. Она должна знать обо мне. – Он прошел к камину, положил руку на каминную полку и уставился на огонь. – Что она знает обо мне? – Повернув голову, он взглянул на Изабеллу. – Что ты ей сказала?

      Его глаза блестели, а зубы были стиснуты, его тело излучало напряжение и едва сдерживаемый гнев.

      – Я сказала ей, что ее папа не может жить с нами, но он любит ее.

      Уэсли фыркнул:

      – Ну спасибо хоть за это.

      – Я сделала это не ради тебя, – отрезала она. – Я не хочу, чтобы моя дочь догадалась, что она не нужна своему отцу.

      – Она была бы мне нужна, если бы я знал о ее рождении. – Он отошел от камина.

      – Легко говорить об этом сейчас.

      – Ну, я думаю, мы никогда не узнаем, как могло бы быть, – натянуто произнес он. – Но отныне все изменится, Белла. Она моя дочь, и я хочу участвовать в ее жизни.

      Изабелла оказалась настолько напряженной, что почти не заметила, как Кэролайн спокойно вошла в комнату и встала рядом с ней. Сначала Изабелле захотелось спрятать маленькую девочку от отца, который в конце концов нашел ее, у себя за спиной. Но было слишком поздно.

      Уэсли медленно посмотрел на девочку, и его взгляд смягчился. Конечно, он заметил их сходство. Перед ним была маленькая копия Уэсли Джексона.

      – Привет! – по-доброму сказал он.

      – Привет! – жестом ответила Кэролайн. – Ты кто?

      Прежде чем он успел ответить, Изабелла произнесла:

      – Это мистер Джексон, милая. Он заглянул на минутку.

      Он резко взглянул на Изабеллу, когда она, защищая, коснулась рукой плеча дочери.

      – Мы не закончили. – Его взгляд был твердым и холодным, он говорил шепотом.

      – Я понимаю. – Она посмотрела на свою девочку и жестами сказала ей: – Я слышала, как подъехала машина Эдны. Помоги ей разложить покупки. А потом ты можешь пойти наверх и поиг рать, пока твоя мама поговорит с этим мистером.

      – А мороженое? – спросила Кэролайн.

      – Позже. – Изабелла вздохнула.

      Кэролайн улыбнулась, помахала Уэсли рукой и отправилась на кухню.

      После того как маленькая девочка выбежала из комнаты, Уэсли посмотрел на Изабеллу:

      – Она глухая?

      – Какой ты догадливый, – сказала она и тут же пожалела о своей язвительности. – Да. У нее прогрессирует потеря слуха.

      – А что это значит?

      – Это долгий разговор, который лучше отложить на потом.

      Взгляд Уэсли стал ледяным.

      – Ладно. Мы его отложим. Ты должна была сказать мне. Обо всем.

      Изабелле снова стало совестно, но она одернула себя. Она помнила, как себя чувствовала, когда обнаружила, что Кэролайн теряет слух. Паника,

Скачать книгу