Скачать книгу

prit soin de retenir le chemin. Le tueur s’était approché de la zone en prenant la même route que Alford et Boyden avant lui. Il n’existait pas d’autre moyen de rejoindre la voie ferrée et l’entrepôt. Un témoin avait peut-être vu passer le véhicule du tueur, même s’il ne l’avait pas trouvé suspect sur le moment.

      Le commissariat de Reedsport se réduisait à une façade de briques sur l’avenue principale. Alford, Riley et Lucy y pénétrèrent et s’assirent dans le bureau du commissaire.

      Alford déposa plusieurs dossiers sur la table.

      – Voilà tout ce que j’ai, dit-il. Le dossier complet sur l’affaire d’il y a cinq ans et tout ce qu’on a pour le moment sur le meurtre de cette nuit.

      Riley et Lucy s’emparèrent chacune d’un dossier et entreprirent d’examiner les documents. Les photos du meurtre précédent attirèrent immédiatement l’attention de Riley.

      Les deux femmes avaient eu sensiblement le même âge au moment de leurs décès. La première avait travaillé dans une prison, ce qui l’avait probablement exposée au danger. Cependant, la seconde aurait dû courir moins de risque. Et rien n’indiquait que les deux femmes avaient fréquenté des bars ou des endroits dangereux. Dans les deux cas, les proches les décrivaient comme des personnes agréables, promptes à rendre service et menant une existence ordinaire. Pourtant, quelque chose avait attiré un tueur.

      – Vous avez fait des progrès sur le meurtre de Marla Blainey ? demanda Riley à Alford.

      – C’était sous la juridiction de la police de Eubanks. Le capitaine Lawson. Mais j’ai travaillé avec lui. Nous n’avons rien trouvé. Les chaînes étaient parfaitement ordinaires. Le tueur aurait pu les acheter dans n’importe quelle quincaillerie.

      Lucy se pencha vers Riley pour examiner les photos par-dessus son bras.

      – Il en a quand même acheté beaucoup, dit-elle. Un employé du magasin aurait pu le remarquer et s’en souvenir.

      Alford hocha la tête.

      – Oui, c’est aussi ce qu’on a pensé à l’époque. On a contacté tous les magasins aux alentours. Personne n’a remarqué une vente inhabituelle comme celle-ci. Il a dû les acheter petit à petit, sans attirer l’attention. Au moment du meurtre, il en avait une pile toute prête. C’est peut-être toujours le cas.

      Riley plissa les yeux pour scruter la camisole de force. Le modèle semblait identique à celui que portait la victime de la veille.

      – Et la camisole ? demanda Riley.

      Alford haussa les épaules.

      – On pourrait penser qu’il est facile d’en trouver la provenance. Mais nous n’avons rien. C’est un modèle standard des hôpitaux psychiatriques. Nous avons contacté tous les hôpitaux de l’état, notamment celui qui n’est pas loin. Personne n’a remarqué le vol ou l’absence de camisoles.

      Un silence tomba, pendant que Riley et Lucy examinait les rapports écrits et les photos. Les corps avaient été découverts à dix miles l’un de l’autre. Le tueur vivait probablement non loin. Mais le corps de la première avait été jeté sans cérémonial dans le fleuve. Pendant les cinq ans qui avaient séparé le nouveau meurtre du précédent, le comportement du tueur avait beaucoup évolué.

      – Alors, que pensez-vous de ce type ? demanda Alford. Pourquoi la camisole et les chaînes ? Ce n’est pas un peu excessif, comme attirail ?

      Riley y réfléchit.

      – Pas pour lui, dit-elle. C’est une question de pouvoir. Il veut restreindre ses victimes, pas seulement d’un point de vue physique, mais également d’un point de vue symbolique. Il est au-delà du pratique. Il veut retirer aux victimes leur pouvoir. Il insiste là-dessus.

      – Mais pourquoi des femmes ? demanda Lucy. S’il veut réduire ses victimes à l’impuissance, l’effet serait plus dramatique s’il s’attaquait à des hommes, non ?

      – Bonne question, répondit Riley.

      Elle repensa à la scène du crime – et à la façon dont le corps avait été stabilisé au moyen de poids.

      – Souvenez-vous qu’il n’est pas très costaud, reprit-elle. Il est peut-être obligé de choisir des victimes qui lui rendent la tâche plus facile. Des femmes d’âge moyen sont moins susceptibles de se défendre. Et elles représentent peut-être quelque chose à ses yeux. Il ne choisit pas des individus, mais des femmes – quoi qu’elles représentent.

      Alford éclata d’un ricanement cynique.

      – Alors vous croyez que ça n’a rien de personnel, dit-il. Ce n’est pas comme si ces femmes avaient fait quelque chose pour être enlevées et tuées. Ce n’est pas comme si elles l’avaient mérité.

      – C’est souvent ce qui se passe, dit Riley. Le tueur en série de ma dernière affaire ciblait des femmes qui achetaient des poupées. Il ne s’intéressait pas à leurs personnalités. Tout ce qui comptait, c’était qu’elles aient acheté une poupée.

      Un silence passa. Alford jeta un coup d’œil à sa montre.

      – J’ai une conférence de presse dans une demi-heure, dit-il. Y a-t-il autre chose que vous aimeriez savoir avant cela ?

      Riley dit :

      – Eh bien, il faudrait que l’agent Vargas et moi-même puissions interroger la famille de la victime le plus vite possible. Ce soir ?

      Les sourcils de Alford se rejoignirent dans une expression d’inquiétude.

      – Je ne pense pas, dit-il. Son mari est mort jeune, il y a une cinquantaine d’années. Elle n’a que deux enfants déjà adultes, un fils et une fille, qui ont fondé leurs propres familles. Ils vivent en ville. Mes hommes les ont interrogés toute la journée. Ils sont sous le choc. Laissez-leur une nuit de repos avant de recommencer.

      Riley vit que Lucy s’apprêtait à protester et elle l’arrêta d’un geste silencieux. Lucy avait raison de vouloir interroger la famille immédiatement, mais Riley préférait ne pas se fâcher avec l’autorité locale, surtout avec des policiers aussi compétents que Alford et son équipe.

      – Je comprends, dit Riley. Nous essayerons demain matin. Et la famille de la première victime ?

      – Je pense que certains d’entre eux habitent encore Eubanks, dit Alford. Je vais vérifier. Ne précipitons pas les choses. Le tueur n’est pas pressé, après tout. Son dernier meurtre remontait à cinq ans. Il ne va pas s’y remettre tout de suite. Prenons le temps de faire les choses bien.

      Alford se leva de son siège.

      – Je ferais mieux d’aller à cette conférence de presse, dit-il. Vous voulez venir ? Vous avez un communiqué à faire ?

      Riley y réfléchit.

      – Non, je ne crois pas, dit-elle. Il vaut mieux que le FBI garde profil bas pour le moment, et que le tueur n’ait pas trop de publicité. Il a plus de chance de se montrer s’il a l’impression de ne pas recevoir assez d’attention. Pour le moment, c’est vous le porte-parole.

      – Bien, alors installez-vous, dit Alford. J’ai réservé deux chambres au B&B du coin pour vous. Et je vous ai laissé une voiture de fonction garée devant.

      Il fit glisser vers elles le formulaire de réservation et un jeu de clefs. Riley et Lucy quittèrent le commissariat.

*

      Plus tard dans la soirée, Riley contemplait l’avenue principale de Reedsport par la porte-fenêtre de sa chambre. La nuit tombait et les lampadaires s’allumaient. L’air était tiède et plaisant. Tout était calme : il n’y avait pas un journaliste en vue.

      Alford leur avait réservé deux chambres charmantes au premier étage du B&B. La propriétaire leur avait servi un délicieux souper, puis Riley et Lucy avaient passé une heure dans le lobby pour discuter de la marche à suivre.

      Reedsport

Скачать книгу