Скачать книгу

ты не понял. Вернее, я еще ничего не объяснила. Карл тебе рассказал все, как я понимаю?

      Дэвид кивнул.

      – Это хорошо. В общем, скажи мне, ради Карла, меня и миссис Норрис ты мне поможешь?

      – Да, конечно, – без малейшего сомнения сказал Дэвид.

      – Я не сомневаюсь.

      – Да что случилось?..

      – Дэвид, ты человек слова? Это все знают. Ты мне дал обещание помочь этой семье, ты его сдержишь? Ведь это так?

      – Я не совсем понимаю… Но, естественно, я сделаю все возможное.

      – Еще пообещай, что не будешь задавать лишние вопросы. В свое время все узнаешь.

      – Я слушаю, – серьезно ответил Дэвид.

      Он стал таким, каким его привыкли видеть все: серьезным вожаком. Я поняла, что могу довериться ему.

      – Тогда посмотри.

      Я достала завязанный платок из кармана. Туда я положила кое-какие вещи, чтобы ничего не потерять. Аккуратно положила платок на кухонный стол. Раздался металлический стук. Я встала и крепко закрыла дверь. Дэвид насторожился. Он смотрел на платок, когда поинтересовался, что это.

      – Всего лишь платок, – ответила я. – Главное – что в нем.

      Я села на место и тяжелыми руками развязала узел. Дэвиду открылся потрясающий вид. Две золотые подвески с бриллиантами, два браслета, столько же массивных драгоценных серег и материнское обручальное кольцо…

      – Откуда это? – спросил, заикаясь, Дэвид.

      – Если я скажу, что я это не украла, ты мне поверишь?

      – Нет.

      – Тогда ты задаешь лишний вопрос.

      – Значит, ты это украла?

      Дэвид вскочил со стула. Я тоже встала и сказала:

      – Дэвид, это настоящее золото и драгоценные камни! Но они не краденые. Все принадлежит мне.

      – Откуда это у тебя?

      – Если расскажу, все равно не поверишь.

      – А ты попробуй.

      – Мы договорились, что ты не будешь задавать вопросы, на которые я не захочу отвечать.

      Дэвид немного успокоился.

      – Сядь, – сказала я, после чего сама села. – Ты, наверное, представляешь, сколько это стоит?

      Дэвид кивнул, и жестом попросил разрешения прикоснуться к драгоценностям. Я кивком разрешила. Он рассматривал их:

      – И что ты с ними хочешь сделать?

      – Продать, – без раздумий ответила я. Я попыталась сделать вид, что эти вещи для меня ничего не значат. Дэвид поверил – но я не верила сама себе. Особенно тяжело было расставаться с кольцом. Но эта жертва того стоила.

      – Зачем продавать такую красоту?

      – Чтобы выкупить общежитие.

      – Да за такое ты не только общежитие получишь!

      – Верно, – подтвердила я. – Еще землю, на которой стоит дом. Она тоже достанется миссис Норрис.

      – Миссис Норрис?

      – Да. Оформим все на нее.

      Дэвид одобрительно улыбнулся:

      – Карлу действительно повезло с девушкой.

      – Не хвали меня. Я практически отдаю долг.

      – За что ты им задолжала?

      – Люди они хорошие… Таких надо оберегать.

      Дэвид еще раз

Скачать книгу