Скачать книгу

я ответила правду, которая сейчас в моей душе:

      – Вы тоже знаете меня. Уверяю Вас… Вы сделали мне приятный сюрприз. Я Вас тоже удивлю. Но не сейчас.

      – Почему?

      – Потому что так будет лучше. Простите меня за такое поведение. Я просто очень рада Вас увидеть.

      Недоумение Уэйна сменилось приятной улыбкой. В его глазах я увидела счастье, и мне стало тепло от того, что я подарила ему радость.

      – Спасибо, – сказал Уэйн. – Так Вам нужен отец Флетчер?

      – Да, – ответил Карл. Я же была в таком радостном восторге, что чуть не расплакалась.

      – А мне Вы не доверите свои грехи? – спросил Уэйн.

      – Почему же сразу грехи? – улыбаясь, спросила я. – Я сказала, что только отец Флетчер сможет меня понять.

      – Мы можем застать его завтра? – поинтересовался Карл.

      – Да, – ответил Уэйн. – Он завтра будет целый день. Я передам, что Вы заходили. Как Вас зовут?

      – Удивит ли Вас то, что я его давняя знакомая?

      – Да, – ответил Уэйн. – Как и то, что Вы знаете меня. Но Вы слишком молоды для его давней знакомой.

      – Я тогда была совсем девочкой.

      – Мы приедем завтра, – сообщил Карл. – Наверное, в это же время.

      – Хорошо, – ответил Уэйн. – Будем Вас ждать.

      Священник посмотрел на меня, будто вспоминая. Мне показалось, еще немного – и он меня узнает.

      – Рада была Вас видеть… Уэйн.

      – Мне кажется, аббат будет Вам рад, – ответил он. – Он рад каждому прихожанину, но старым знакомым – особенно. И я был рад Вас видеть.

      – До свидания.

      Мы с Карлом вышли из церкви. Уэйн провожал нас взглядом до последнего момента, когда деревянная дверь церкви закрылась.

      На улице я широко улыбнулась и посмотрела на Карла. Тот улыбнулся в ответ. Сев в кеб, выдохнул, повернулся ко мне и спросил:

      – Ну, рассказывай, откуда ты его знаешь?

      – С ума сойти, Карл! Отец Флетчер меня крестил, он мой крестный…

      – Это я понял…

      – Мой папа приходил к нему на исповедь, так они познакомились, а потом подружились.

      – Вот оно что! Но как у священника, который на хорошем счету у папства и первых лиц королевства, может быть ребенок?

      – Уэйн не его родной сын, а племянник. С мальчиком произошло горе. У отца Флетчера был брат. Он и его жена сгорели в собственном доме. Спасся только маленький Уэйн. Куда ему было идти, как не к дяде? Отец Флетчер приютил племянника и любил, как родного сына, которого у него никогда не будет. Уэйн всегда называл моего крестного папой, хотя на самом деле он его дядя. Многие, как и ты сейчас, путаются. Они часто гостили в нашей усадьбе. Мы с Уэйном вместе учились верховой езде.

      – И вправду трагедия! Но твой крестный завтра будет в восторге!

      Карл улыбался и сиял. Он искренне радовался за происходящее, за меня, как настоящий друг. Ему, безусловно, было интересно и лестно участвовать в возвращении моего долгожданного прошлого.

      – Может, даже к лучшему, что мы не застали отца

Скачать книгу