Скачать книгу

зубы);

      woman – women (женщина – женщины) и др.

      Если слово пишется через дефис, например, passer-by (прохожий; to pass – идти, проходить, проезжать; by – у, около, возле; вдоль, по, мимо), то форму множественного числа принимает слово, несущее основное значение – passers-by (прохожие).

      Вещественные имена существительные, например: milk (молоко), steel (железо); абстрактные существительные, например: kindness (доброта); love (любовь), согласуются с глаголом в единственном числе:

      The milk is fresh. – Молоко /есть/ свежее.

      Существительные, обозначающие парные предметы, например: scissors (ножницы); trousers (брюки); jeans (джинсы), согласуются с глаголом во множественном числе:

      These jeans are fashionable. – Эти джинсы /есть/ модные (местоимение these – это форма множественного числа местоимения this /этот, эта, это/).

      Некоторые имена существительные, например, family (семья), crew (экипаж), team (команда), party (партия), могут согласовываться с глаголом, как в единственном, так и во множественном числе, не меняя своей формы. Выбор числа будет зависеть от того, что мы хотим подчеркнуть. Например:

      My family are the most important people in my life. – Моя семья – это самые важные люди в моей жизни /семья, где важен каждый человек/.

      My family is large. – Моя семья /есть/ большая /семья как единое целое/.

      [В американском варианте английского языка /далее AmE/ такие существительные, как правило, согласуются с глаголами в единственном числе.]

      Так как английские слова очень многозначны, то некоторые имена существительные могут быть в одном значении исчисляемыми, а в другом – неисчисляемыми: an iron (утюг; исчисляемое) – iron (железо; неисчисляемое).

      Иногда форма числа имени существительного в русском и английском языках не совпадает. Следующие имена существительные всегда согласуются с глаголом в единственном числе: advice (совет/советы), information (информация/сведения), knowledge (знание/знания), money (деньги), news (новость/новости), progress (прогресс/успехи) и некоторые др. Например:

      The money is on the table, take it. – Деньги /лежат/ на столе, возьмите их.

      [Форма множественного числа “moneys” имеет совершенно другое значение: монетная система валюты, денежные суммы.]

      No news is good news. – Отсутствие новостей /есть/ хорошая новость.

      Следующие имена существительные всегда согласуются с глаголом во множественном числе: clothes (одежда), goods (товар), politics (политика), police (полиция) и некоторые др. Например:

      The clothes were wet. – Одежда была мокрой.

      The police are here. – Полиция /есть/ здесь.

      Падеж (Case)

      Имена существительные в английском языке не склоняются. Имеется всего два падежа: the Common Case (общий падеж) и the Possessive Case (притяжательный падеж). Общий падеж – это обычная форма слова. Притяжательный падеж имеют обычно одушевленные существительные. Речь в таких случаях идет о принадлежности качества, признака или предмета. Например: my sister’s car – машина моей сестры (имя существительное в единственном числе, апостроф, s) или my sisters’ cars – машины моих сестер (имя существительное во множественном числе, апостроф, имя существительное во множественном числе).

      Притяжательный падеж широко употребляется

Скачать книгу