Скачать книгу

ними. Возможно, убедим их ударить с запада, пока мы наносим удар с севера.

      Замысел был вполне здравым. Эдион и сам думал об этом. Но уломать Дарро… Надо завтра отправиться в тот лагерь. Возможно, он успеет до отъезда Дарро в столицу. Естественно, сначала надо проведать раненных в сегодняшнем бою.

      Похоже, Дарро не захотел ждать до утра.

      – Господин Ашерир! – послышался снаружи чей-то молодой спокойный голос.

      Эдион что-то буркнул в ответ. Естественно, в шатер вошел не Дарро, а высокий, темноволосый и сероглазый человек без доспехов. Явно не воин, хотя под забрызганной одеждой угадывалось сильное, гибкое тело. Гонец подошел к столу и, поклонившись Эдиону, вручил ему письмо.

      Эдион взял письмо. Его имя было написано рукой Дарро.

      – Господин Дарро велит вам прибыть к нему завтра, – сообщил гонец, указывая на запечатанное письмо. – Вам и всей армии.

      – Какой смысл в письме, если ты уже сообщил Эдиону его содержание? – пробормотал Равэн.

      Гонец с любопытством посмотрел на него:

      – Я задал такой же вопрос.

      – Тогда странно, что он не прогнал тебя взашей со службы, – сказал Эдион.

      – Я не нахожусь на службе, – пояснил гонец. – Просто… помогаю.

      Эдион вскрыл письмо. Гонец не соврал: Дарро приказывал ему и армии завтра явиться в лагерь.

      – Быстро же ты добрался, – сказал гонцу Эдион. – Будто на крыльях летел. Впрочем, сдается мне, письмо было написано раньше, чем началось сражение. Возможно, вчера.

      – Мне вручили два письма, – усмехнулся гонец. – Одно на случай победы, другое – если бы армия потерпела поражение.

      Смельчак, однако. Этот гонец держался не только смело, но и с нагловатой уверенностью. Таких Дарро возле себя не терпит.

      – Как тебя зовут?

      – Нокс Оэн. – Гонец отвесил глубокий поклон. – Из Перранта.

      – Слыхал о тебе, – проговорил Рен, снова вглядываясь в Нокса. – Вор, если не ошибаюсь.

      – Бывший вор, – поправил Ручейника Нокс и озорно подмигнул. – Нынче – повстанец и самый надежный гонец господина Дарро.

      Что ж, опытному вору было нетрудно превратиться в расторопного гонца. Видно, ему здорово пригодилось умение незаметно появляться и столь же незаметно исчезать.

      Но Эдиона не интересовали прежние занятия Нокса.

      – Думаю, сегодня ты уже никуда не поедешь.

      Нокс покачал головой. Эдион вздохнул:

      – А понимает ли Дарро, что солдаты крайне устали? Пусть мы и победили, победа далась нам нелегко. Это он способен понять?

      – Уверен, что способен, – ответил Нокс, выгибая темные брови, словно удивляясь столь очевидным вещам.

      – Тогда передай Дарро, что он сам может к нам приехать, – вмешался в разговор Равэн. – Незачем гнать армию ради встречи с ним.

      – Совещание не более чем предлог, – тихо сказал Соэл.

      Эдион кивнул. Слова старшего брата не убедили Равэна. Видя его наморщенный лоб, Соэл пояснил:

      – Дарро хочет убедиться, что мы

Скачать книгу