Скачать книгу

сказал:

      – Гуань Чжун был небольших способностей.

      Кто-то спросил:

      – А не был ли он бережливым?

      Учитель возразил:

      – Как мог он быть бережливым, если у него имелась башня «Три возврата» и должности не совмещались?

      – Но не был ли тогда он сведущ в ритуале?

      – У государя перед входом были установлены щиты, Гуань поставил у себя такие же; у государя при свидании с другими государями имелся постамент для опрокинутых чаш для вина, Гуань имел такой же постамент. Если Гуань знает ритуалы, то кто же их не знает? – был ответ[30].

23

      Беседуя о музыке со старшим музыкантом из удела Лу, Учитель сказал:

      – А музыку, ее знать можно! Вначале исполняют – как бы слита, играют далее, как бы беспримесна, как бы светла и как бы непрерывно длится в конце.

24

      Хранитель рубежа из И, прося о встрече, говорил:

      – Мне удавалось до сих пор встречаться с каждым благородным мужем, который приходил сюда.

      Ученики его представили.

      А выйдя, он сказал:

      – Зачем вам беспокоиться о том, что все утрачено? Уже давно пути нет в Поднебесной, и Небо скоро сделает Учителя колоколом.

25

      Учитель говорил о музыке «Весенняя»: в ней все прекрасно и все хорошо; и говорил о музыке «Воинственной»: в ней все прекрасно, но хорошо не все[31].

26

      Учитель вопросил:

      – Как мне глядеть-то на того, кто проявляет нетерпимость, будучи правителем, не чувствует благоговения при исполнении ритуала и не скорбит во время траура?

      Глава 4. Там, где человечность

1

      Учитель сказал:

      – Прекрасно там, где человечность. Как может умный человек, имея выбор, в ее краях не поселиться?

2

      Учитель сказал:

      – Лишенный человечности не может долго оставаться в бедности, не может постоянно пребывать в благополучии. Кто человечен, для того человечность – наслаждение, а мудрому она приносит пользу.

3

      Учитель говорил:

      – Лишь тот, кто человечен, умеет и любить людей, и испытывать к ним отвращение.

4

      Учитель говорил:

      – Устремленность к человечности освобождает от всего дурного.

5

      Учитель сказал:

      – Знатность и богатство – это то, к чему люди стремятся; если они нажиты нечестно, благородный муж от них отказывается. Бедность и униженность – это то, что людям ненавистно. Если они незаслуженны, благородный муж ими не гнушается. Как может благородный муж добиться имени, если отвергнет человечность? Благородный муж не расстается с человечностью даже на время трапезы. Он непременно с ней, когда спешит, и непременно с ней, когда находится в опасности.

6

      Учитель сказал:

      – Я не встречал еще того, кому приятна человечность и отвратительна бесчеловечность. Кому приятна человечность, того не превзойти. Кому же отвратительна бесчеловечность, тот проявляет человечность и избегает соприкосновения со всем бесчеловечным. Окажется ли кто-нибудь способен в течение всего дня стараться быть человечным? Я не встречал людей, которым не хватало бы для этого их сил. Может быть, и есть такие люди, но я их не встречал.

7

      Учитель

Скачать книгу


<p>30</p>

Гуань Чжун – известный реформатор Древнего Китая, живший в VII в. до н. э. Слова «Три возврата» получают в комментаторской традиции самое разное истолкование. По одной из версий, они означают право брать в жены женщин из трех родов, которым обладали только государи; по мнению других исследователей «Изречений», и среди них известного конфуцианского философа Чжу Си (XII в.), так называлась башня с тремя входами; согласно еще одной версии, эти слова относятся к налогу на продаваемый товар. Данный перевод опирается на вторую версию.

<p>31</p>

Музыка «Весенняя» (Шао), по преданию, создана во времена мифического государя Шуня, когда цари добровольно уступали власть своим достойным преемникам из других родов: музыка «Воинственная» относилась к эпохе легендарного царя Воинственного (Увана), который насильно отнял престол у недостойного правителя династии Инь (XI в. до н. э.).