Скачать книгу

милые, – обратилась к ним обоим Моник, – но вы так замечательно смотритесь вместе, правда! Такая красивая пара.

      – Моник, перестань! – со смехом сказал отец. – Кровосмешение опасно для рода, и мой сын, как врач, знает это лучше нас с вами. Правда, сынок?

      – Конечно, – с трудом произнес он, почему-то избегая взгляда кузины. А она смотрела, ох, как смотрела на него, и он чувствовал это.

      – Ерунда, Родольфо, – возразила отцу Моник. – Я знаю только, что сейчас это уже немодно, но у нас, во Франции, многие до сих пор женятся на кузинах и ничего, живут себе, рожают чудесных деток!.. Надеюсь, я вас не очень смутила?

      – Ничего страшного, – он выдавил из себя вежливую улыбку.

      – Извините меня, – кузина резко встала из-за стола. – Я сейчас вернусь.

      – Моник, где твой бокал? – отец налил всем вина. – Предлагаю выпить за встречу!

      А он вдруг почувствовал на себе пристальный взгляд Бланш. Она смотрела в упор, и ему совсем не понравилось то, что он увидел в ее глазах.

      – Я сейчас, – он вышел из-за стола и пошел искать кузину. Уже почти стемнело: на площади зажглись фонари и разноцветные гирлянды, украшавшие деревья. Заиграл духовой оркестр, начались танцы. Он нашел ее у палатки со сладостями, на другом конце площади. Она неподвижно сидела на скамейке, невидящим взором глядя на танцующих.

      – Что с тобой? – мягко спросил он и присел рядом. – Ты чем-то огорчена?

      Она повернула голову:

      – Не особенно. Устала просто.

      С удивлением он заметил, что она еле сдерживает слезы.

      – Эй, ты чего? – он обнял ее за плечи. – Кто тебя обидел? Скажи мне, и он умрет самой страшной смертью!

      – Зачем она так сказала! – воскликнула кузина, сжав кулаки. – Ну зачем? А еще ты…

      – Господи, да что такого она сказала? И что я-то натворил? Не понимаю!

      – И не понимай, – внезапно успокоившись, она встала со скамейки, – так гораздо проще. Пойдем, а то неудобно как-то.

      Когда они вернулись, отец рассказывал что-то забавное, и обе дамы за столом смеялись в голос. Кузина села на свое место, и он с облегчением заметил, что она сразу включилась в разговор, как ему показалось, довольно весело и легко. Оркестр заиграл танго, и отец вскочил со стула:

      – А ну, племянница, вставай! Пойдем потанцуем со старым дядюшкой.

      – Никакой ты не старый, – улыбнулась кузина, – и я с удовольствием потанцую с тобой!

      Они смешались с другими парами.

      – Какая красивая девочка, – заметила Моник.

      – Очень славная, – поддержала ее Бланш. – Мне она сразу понравилась… Извините, я сейчас подойду, – и встала из-за стола.

      Почему-то он почувствовал себя неловко, оставшись наедине с пожилой дамой.

      – Как там Париж? – непринужденно спросил он.

      – Париж, как всегда, полон очарования, – ответила Моник, пристально изучая его лицо. – Послушай, – она обратилась к нему по имени, – я ведь знала тебя еще ребенком, поэтому имею право

Скачать книгу