Скачать книгу

о товарищах по обучению вернуло его к мыслям о задании Мендеза – одного из них собирались бросить. Должен был существовать способ вернуться всем. Джон решил, что если не сможет решить эту задачу, то останется сам.

      Спустя некоторое время он приблизился к берегу озера, где остановился и прислушался. Издалека донеслось уханье совы. Сто Семнадцатый направился на звук.

      – Привет, Филин, – сказал он, приближаясь.

      – Для тебя, кадет, – Сэм вышел из-за дерева и ухмыльнулся, – я – мистер Филин.

      Вместе они обошли озеро, собирая остатки отряда. Джон на всякий случай пересчитал их: шестьдесят семь.

      – Давайте сложим карту? – предложила Келли.

      – Отличная мысль, – произнес Джон. – Сэм, возьми троих и проверь окрестности. Не хочу, чтобы наставник преподнес нам сюрприз.

      – Это мысль.

      Сэм подозвал Фахджада, Джеймса и Линду, а затем вместе с ними скрылся в кустах.

      Келли собрала кусочки карты и расположилась в тени старого кедра.

      – Некоторые части не подходят, другие – повторяются, – произнесла она, раскладывая листки на снегу. – Так, это угол. Кажется, поняла… вот озеро, вот река, а здесь… – она ткнула пальцем в зеленый кружок, – должна находиться точка сбора. – Келли покачала головой и нахмурилась. – Если карта не врет, то туда идти целый день. Надо поторапливаться.

      Джон свистнул, и к ним присоединились Сэм с его скаутами.

      – Пора выдвигаться, – сказал Сто Семнадцатый.

      Никто не спорил. Все выстроились в цепочку позади Келли. Сэм разведывал дорогу. Из всего отряда он обладал наилучшим зрением и слухом. Несколько раз он жестами призывал товарищей остановиться и спрятаться, но причиной тому оказывались только зайцы и птицы.

      Когда они миновали уже порядочное расстояние, Сэм неожиданно вернулся.

      – Слишком все просто, – зашептал он Джону. – Не похоже это на наставника.

      – Я тоже думал об этом, – кивнул тот. – Поэтому главное – не теряй бдительности.

      В полдень они остановились, чтобы передохнуть и поесть набранных по пути ягод.

      – Хотелось бы мне кое-что знать, – заговорил Фахджад. Он помедлил, вытирая пот со своей темной кожи. – Мы все придем к точке сбора в одно и то же время. Тогда кто останется? Надо решить сейчас.

      – Будем тянуть соломинки? – предложил кто-то.

      – Нет, – произнес Джон, поднимаясь. – Мы никого не бросим. Надо найти способ вытащить всех.

      – Но как? – спросила Келли, скребя в затылке. – Мендез сказал…

      – Я знаю, что он сказал. Но должен существовать способ… правда, я его еще не придумал. Даже если мне придется остаться, все остальные вернутся на базу. – Джон отправился дальше. – Вперед, не будем терять время.

      Отряд поднялся следом.

      Тени деревьев удлинились и стали сливаться, а краснеющее солнце опустилось к горизонту.

      Келли замерла и подала всему остальному отряду знак остановиться.

      – Почти

Скачать книгу