Скачать книгу

меня назначена встреча в среду утром, и потом несколько дней, чтобы посмотреть город. В воскресенье улетаю в Англию.

      – Красивый городок, – заметил Нубель.

      – Никогда там не была.

      Полицейский вздохнул и вытер багровую лысину платком.

      – А какого рода встреча?

      – Точно не знаю. Какая-то родственница, жившая во Франции, кажется, упомянула меня в завещании. – Элис замялась, ей не хотелось вдаваться в подробности. – Узнаю, когда в среду встречусь с нотариусом.

      Нубель сделал еще одну запись. Элис попробовала подсмотреть, что он пишет, но прочесть его почерк вверх ногами не удалось. Она обрадовалась, когда он оставил эту тему.

      – Так вы доктор… – Он вопросительно взглянул на собеседницу.

      – Я не медик, – отозвалась она, с облегчением выбираясь на более твердую почву. – Преподавательница. У меня ученая степень в филологии – средневековая английская литература.

      Нубель обалдело уставился на нее.

      – Pas médecin. Pas généraliste, – пояснила Элис по-французски. – Je suis universitaire[18].

      Нубель вздохнул и добавил в блокнот новую строчку.

      – Bien. Aux affaires[19]. – Он перешел на деловой тон. – Вы работали там одна. Это обычная практика?

      Элис мгновенно насторожилась.

      – Нет, – осторожно заговорила она, – но сегодня у меня последний рабочий день, и мне не хотелось бездельничать, а мой напарник отсутствовал. Я была уверена, что мы что-то найдем.

      – Под плитой, перекрывавшей вход? Уточните, пожалуйста, кто решает, кому где копать?

      – У доктора Брайлинга и Шелаг, то есть доктора О’Доннел, есть план: что к какому сроку надо сделать. Соответственно, они и распределяют участки.

      – Так что наверх вас послал доктор Брайлинг? Или доктор О’Доннел?

      «Инстинкт. Я чуяла, что там что-то есть».

      – Вообще-то, нет. Я забралась повыше, потому что была уверена: там что-то… – Она запнулась. – Мне не удалось разыскать доктора О’Доннел, чтобы спросить разрешения, поэтому… я… решила самовольно.

      Нубель сдвинул брови:

      – Понятно. Итак, вы работали. Камень сдвинулся, упал. Что было дальше?

      У нее в памяти зиял настоящий провал, однако Элис старалась как могла. Английский Нубеля был суховат, но точен, и вопросы он задавал в лоб.

      – Потом мне послышался шум в туннеле за спиной, и я…

      Слова вдруг застряли у нее в глотке. Что-то, загнанное в глубины подсознания, вырвалось наружу. В груди кольнуло, словно…

      «Что – словно?»

      Элис быстро нашла ответ. «Словно ножом ударили». Острый, тонкий клинок вошел между ребрами. Боль, толчок холодного воздуха и неосознанный ужас.

      «А потом?»

      Холодное прозрачное сияние. И скрытое в нем лицо. Женское лицо.

      Голос полицейского пробился сквозь всплывающие воспоминания и развеял их:

      – Доктор Таннер?

      «Галлюцинации у меня, что ли?»

      – Доктор Таннер? Позвать кого-нибудь?

      Минуту Элис тупо смотрела на него.

      – Нет, спасибо. Это ничего. Просто жарко.

      – Вы говорили, что услышали звук?

      Она

Скачать книгу


<p>18</p>

Я не врач. Не терапевт… Я преподаватель университета (фр.).

<p>19</p>

Хорошо. К делу (фр.).