Скачать книгу

чересчур болтлив…

      Вот это прыткость восточного мужчины. Знакомы один день, несколько часов, а уже едет в город, чтобы разузнать обо мне побольше. Я была и возмущена, и польщена, и обезоружена этим поступком. Развела руками и, почти смеясь, ответила:

      – В таком случае… Тот молодой человек, о котором мы говорим, – мне не жених.

      – Но Вы мне не рассказали о нем!

      – Так и Вы наверняка женаты… И не раз.

      Теперь в тупик поставила я его. Али словно оскорбился. Но я не думала, что он примет мои слова так близко к сердцу. Он же много разговаривал с англичанами и мог привыкнуть к нашему поведению.

      – С Вами невозможно спорить! – возмутился Али.

      – Тогда, может, не стоить пробовать?

      – Ни одна женщина мне не возражала…

      – В Алжире нет ни одной женщины, которая попробует сказать Вам хотя бы слово поперек?

      – У нас так не принято.

      Али словно смягчился, и я воспользовалась этим: превратилась в нежное создание, которое хочет примирения. Пустив в ход глазки, я ласково проговорила:

      – Тогда позвольте мне быть этим исключением в Вашей судьбе.

      – Мне кажется, что я готов Вам позволить все что угодно…

      Мне, конечно же, от Али ничего не было нужно, поэтому я не ответила. Просто улыбки хватало. И меня спасла музыка, которая вскоре вновь заиграла. Начались танцы.

      – Так Вы женаты? – спросила я.

      Осман слегка виновато посмотрел на меня и ответил:

      – У меня две жены.

      – А гарем есть?

      – Нет, мои жены мне этого не простят.

      Какая честь, подумала я. Смешно представить, как две женщины сидят дома на кухне и обсуждают своего мужа…

      – Уму непостижимо, – проговорила я. – Как на одной планете живут похожие друг на друга люди, и все-таки они так отличаются!

      Али ответил улыбкой. Тут к топчану подошла девушка и начала танцевать для нас. Я разглядывала каждое ее движение и аплодировала. Вскоре она протянула руку и предложила мне выйти танцевать. Я отказалась, но девушка настаивала. Отнекивалась я недолго. Осман начал переводить ее слова:

      – Отказом Вы ее обидите. Она хочет Вас научить танцу живота.

      – О, это здорово, – Али переводил мои слова. – Но я не смогу!

      – А Вы попробуйте!

      Али долго меня уговаривал, и я решила сказать правду:

      – У меня платье с корсетом, оно стянуло мне грудь и ребра. Не то что танцевать, пошевелиться иногда сложно…

      Осман понял, что я действительно не могу танцевать. Не потому, что мне противны танцы. Он перевел мою жалобу девушке, та кивнула. С секунду постояла на месте, быстро зашла мне за спину и ловко расслабила веревки, что стягивали тело. Я хотела возразить, но не смогла: на меня смотрели любопытные богатеи.

      – Она говорит, что в таком платье танец живота не станцуешь, но сидеть на месте тоже не надо, – перевел Осман. – Ну, же Дамана, потанцуйте! Все хотят этого!

      Али указал на арабов и встал, чтобы зааплодировать. Его поддержали все остальные мужчины, девушка

Скачать книгу