Скачать книгу

мелодия смолкла, он отвел девушку к столу. Гости выпили кофе, затем спиртное, еще поболтали, и обед подошел к концу. Люди, вставая, говорили Ди, что все было великолепно.

      – Я угощу Дженюари перед сном, – сказал Дэвид.

      Быстро поблагодарив Ди и Майка за вечер, он усадил Дженюари в такси, прежде чем она успела возразить. Они поехали в «Клуб».

      Там было многолюдно. Гремела музыка. Дэвид знал почти всех посетителей. У бара стояли его друзья с девушками. Дэвид предложил Дженюари присоединиться к ним.

      – Мы ненадолго, поэтому нам не нужен столик.

      Дженюари знакомилась с людьми, танцевала с приятелями Дэвида. Цепочки Ди болтались на ее шее, но у многих девушек здесь их было даже вдвое больше, и им они, похоже, не мешали. Длинные волосы танцующих метались из стороны в сторону, украшения звенели в ритме музыки. Дженюари оказалась на площадке в тесных объятиях парня с женственной внешностью, который пытался назначить ей свидание на завтрашний вечер. Она отвечала уклончиво, но тут вмешался Дэвид.

      – Мне пришлось спасти тебя от Неда, – заявил Дэвид. – Он гомик, но считает необходимым встречаться с красивыми девушками для отвода глаз.

      Внезапно зазвучала музыка Бакара. Они приблизились друг к другу. Дэвид почувствовал, что Дженюари расслабилась. Он прошептал:

      – Мне тоже нравится эта мелодия. У меня дома много пластинок с песнями Бакара.

      Она кивнула. Дэвид гладил ее спину.

      – Я бы хотел лечь с тобой в постель, – сказал он.

      Они продолжали танцевать. Ее поразил его будничный тон. В нем не было страстной мольбы и обещаний Франко. Просто утверждение. Кажется, девушка должна оскорбиться, услышав такое от мужчины в первый день знакомства. Это было бы естественно у мисс Хэддон. Но сейчас она находилась не у мисс Хэддон, а в «Клубе». Дэвид был искушенным парнем, несомненно имевшим успех у девушек. К тому же фраза прозвучала не как предложение, а как комплимент. Она решила, что ей следует промолчать.

      Подведя Дженюари к бару, он принял участие в общей беседе. Заговорили о предстоящих спортивных турнирах. Девушки обменивались впечатлениями от летнего отдыха, обсуждали начало сезона и стоимость переделки собольей шубы – «Женская одежда» утверждала, что эпоха мини окончательно ушла в прошлое.

      Дженюари улыбалась, пытаясь демонстрировать интерес, но ее вдруг охватила усталость. Она испытала облегчение, когда Дэвид допил коктейль и предложил уйти. В такси она воздвигла между ними барьер из потока слов: «Как весело было в „Клубе“… У тебя очень милые друзья… Почему музыка звучала так громко?» Дженюари смолкла, лишь увидев козырек «Пьера». Дэвид попросил водителя подождать и проводил ее до двери.

      – Я прекрасно провела время, – сказала Дженюари.

      – У нас еще многое впереди, – отозвался он, неожиданно привлек ее к себе и крепко поцеловал. Она почувствовала, что он языком раздвигает ее губы. Заметила, что консьерж тактично отвернулся в сторону. Дженюари, как и всегда, когда мужчина пробовал целоваться с ней, испытала отвращение, которое ее испугало.

      Отпустив Дженюари, Дэвид улыбнулся:

      – У

Скачать книгу