Скачать книгу

приказы?

      – Слушай, Гарм, а ты что, не понял – теперь командует Капитан! А я тут так – при нем… и по-другому не будет! Так что за приказами – к нему!

      – Ты уверена? – Гарм, судя по голосу, отнесся к этому заявлению (неожиданному даже для самого Эрка) достаточно спокойно.

      – Да! Да! Да! Сколько раз еще тебе это сказать?!

      – Стоп! Да не горячись ты, я просто уточнял, и… я рад за тебя. Честно. Думаю, что твой брат, когда узнает, тоже будет рад. За вас обоих…

      – А как он узнает? Погоди-ка, Гарм, а он что – здесь?!

      – Так, понятно… это у тебя действительно серьезно, – засмеялся тот. – Налицо все симптомы! В том числе и избирательность в информации. Интересно, ты с Лейт в дороге о ком-то, кроме Эрка, говорила? Хотя бы о его нынешней команде… и о том, кто в нее вообще сейчас входит? Явно ж нет…

      – Черт тебя возьми! А ведь и правда – не говорила… Билли, что, действительно в команде Капитана? И… где же он сейчас?

      – Европа. Швейцария. В следующем месяце должен вернуться. Вот тогда-то ты от него и отгребешь – по-братски, за все, что было…

      – Да пошел ты! А я – с тобой… и пока мы будем ходить, ты мне все расскажешь! В подробностях, а то я действительно обо всем забыла…

      – Да нет, ты, скорее, вспомнила. И, по-моему, вспомнила как раз то, что нужно. Кстати, а вот интересно, где Ковбой здесь достанет ту пачку «Кэмела», которую он мне на этом деле проспорил? Эй! Только без рук! И без ног…

      – Так вы, одноклассники хреновы, на меня с Капитаном еще и спорили?! Ну, все, ты попал! Куда намылился?! Фиг уйдешь, я быстрее!

      Голоса удалялись, и Эрк, который в ходе разговора даже дышать старался потише, наконец расслабился. И с улыбкой подумал, что Билли после приезда на Кубу будет ждать не только новость, как выяснилось, не совсем неожиданную, но и хороший втык с двух сторон сразу. Не слишком сильный, можно сказать, ласковый… по-семейному, но от этого не менее болезненный – за подобные споры!

28.05.1898…Куба, Сантьяго, таверна «Крепкий орешек»… (день)

      – Как там с повстанцами вообще и с нашим милым «Generalisimo» [2] в частности? Карлос, что скажешь? – обратился хозяин «Орешка» (он действительно был похож на Уиллиса и уже давно сменил имя Борис на прозвище Брюс!) к смуглому мужчине. Явно кубинцу, вот только совсем не из этого мира и времени…

      – Наш доблестный «General en Jefe», [3] – пожал плечами тот, – спокойно сидит у себя в Сьерра-Маэстре и пока что не собирается спускаться…

      – До полной победы? Да ни за какие деньги, – подключился к разговору еще один из присутствующих – невысокий белозубый мулат по прозвищу Эспектро [4] Он был заместителем Карлоса, тоже кубинцем и тоже «не отсюда». – Максимо Гомесу его нежная шкурка очень дорога, и пока за него воюют другие, он полностью счастлив! А нам про него такие красивые сказки рассказывали…

      – Давай-ка без лирики, компаньеро, [5] – перебил его Брюс. – Всем нам здесь в свое время похожие сказки рассказывали. «У нас» он с гор

Скачать книгу


<p>2</p>

«Generalisimo» (исп.) – Генералиссимус.

<p>3</p>

«General en Jefe» (исп.) – Главнокомандующий.

<p>4</p>

espectro (исп.)… – призрак.

<p>5</p>

companero (исп.)… – товарищ.