Скачать книгу

расступились; как некий сириец спросил у халифа имя этого человека, окружённого таким почитанием; как Хишам притворился, что не знает, – боясь, что его сторонники поколеблются в своей верности ему; и как поэт Фараздак выступил вперёд и сложил прекрасный панегирик[55], который начинался так:

      Он тот, чьих стоп следы

      Известны хорошо долине Мекки.

      Он тот, кого изведал Храм

      И грешная земля,

      А также и земля святая,

      Сын лучшего из слуг Господних,

      Благочестивый, чистый,

      Избранный, известный всем.

      Хишам был взбешён и заточил Фараздака в темницу. Али принёс ему кошель, в котором находилось 12 000 дирхемов, но поэт вернул его, написав, что в его панегириках, привычно сочиняемых в честь правителей и властелинов ради мзды, содержалось немало лжи, а этот стих он посвятил Али в качестве частичного искупления за свой грех поэтической неискренности и как подтверждение своей любви к Дому Пророка. Али же с извинениями вновь прислал кошель, приписав, что никогда не берёт обратно того, что было отдано. Лишь тогда Фараздак согласился принять деньги.

      4. Абу Джафар Мухаммад ибн Али ибн Хусейн аль-Бакир

      Некоторые говорят, что у него было «имя чести» Абу Абдулла и кличка Бакир. Он выделялся познаниями в области тайного знания и проникновенным толкованием коранических сур. Передают, что как-то властитель, который хотел погубить его, призвал его ко двору. Когда Бакир явился, властитель попросил у него прощения, поднёс дары и учтиво отпустил. На расспросы о причинах такого поведения правитель рассказал:

      Когда он вошёл, я увидел двух львов, один – слева от него, а другой – справа, они грозились разорвать меня, если я нанесу ему вред.

      Трактуя аят «Кто верует в тагут и кто верует в Бога» (Коран 2:257), Бакир говорил: «Всё, что отвлекает вас от созерцания Истины, есть ваш тагут»[56].

      Один из его близких друзей передаёт, что, когда поздно ночью Бакир завершал свои литании, он с плачем взывал к Господу:

      Бог мой, Господь мой, пришла ночь – и власть правителей сошла на нет, в небе сияют звёзды, и все люди спят и безмолвствуют, и люди племени Бану Умайя отправились на покой и затворили свои двери, и выставили стражу стеречь их; и те, кто домогался чего-то от них, забыли про свои дела. Ты, Боже, – Живой, Непреходящий, Видящий, Знающий. Ни дремота, ни сон не властны над Тобой. Кто не ведает, что Ты такой, каким я описал Тебя, не достоин Твоей доброты. Ты – Тот, от Кого ничего не утаить, Чью вечность не умаляют ни день, ни ночь, Чьи двери прощения открыты всем, кто взывает к Тебе, и Чьи сокровища расточаются на тех, кто восхваляет Тебя. Ты никогда не прогонишь нищего, и ни одно создание на земле и на небе не способно отвратить истинно верующего, который взывает к Тебе, от обретения доступа к Твоему двору. О Господи, когда я вспоминаю о смерти, могиле и воздаянии, как я могу радоваться в этом мире? Почитая Тебя как Единого, прошу Тебя: ниспошли мне мир в час смерти, без мучений, и радость в час воздаяния, без наказания.

      5. Абу

Скачать книгу


<p>55</p>

Далее приводятся 25 стихотворных строк.

<p>56</p>

Общепринятый перевод коранического тагут – «идолы». – Прим. рус. пер.