Скачать книгу

заслуга самого бога Зевса, раньше которого простирался лишь ХАОС. Естественно, первоначальное понятие о Земле, как центре мироздания, вокруг которой всё вертится, – единственно возможное в те времена, при неразвитой ещё астрономии и математике, отразилось и в трудах Птолемея, собственное имя которого Клавдий = Хромой вряд ли возможно установить. Определённо можно указать, – труды Клавдия Птолемея на латыни могли появиться не раньше конца XV столетия по сегодняшнему счёту времени, как и сама латынь.

      Основное предположение, – под этим именем издавали труды Георг Пурбах (1423—1461 годы, якобы) и Иоганн Мюллер (Региомонтан 1436—1476 годы), хотя Георг Пурбах, скорее всего, вымышленный персонаж истории.

      Вот появилось и первое подтверждение предположения, – «холм» – купол небесного свода. Душа Данте облегченно и свободно вздохнула, превозмогая долгий страх «ночи безысходной» – периода преодоления «тёмного леса».

      И словно тот, кто, тяжело дыша,

      На берег выйдя из пучины пенной,

      Глядит назад, где волны бьют, страша, 24

      Так и мой дух, бегущий и смятенный,

      Вспять обернулся, озирая путь,

      Всех уводящий к смерти предреченной. 27

      Поэт с трудом верил обретению свободы, сравнивая себя с пловцом, преодолевшим пенную пучину, который ещё не осознал этого, постоянно оглядываясь назад. Так и его дух, бегущий и смятенный, оглядывался назад. Кажется, окончив учёбу, можно преодолеть детские страхи. Но не только «тёмный лес» учёбы преследовал поэта по пятам.

      От учёбы не умирают, умирают от войны. Подробные доказательства этой гипотезы обнаружатся далее по тексту. Важно понять, – в каком именно контексте, в какой ситуации сказаны поэтом эти слова. Нам предстоит восстановить контекст; поместить то, о чём говорит Данте, в правильное место, время, обстоятельства. Получается не обычная, привычная книжка, каковых большинство, даже научных, а подробное исследование каждого слова поэта методами дедукции и анализа. Проще говоря, – собираем рассыпанный паззл, совмещая кусочки реальности друг с другом, подбирая обстоятельства, в каких могла прозвучать данная фраза, и звучала правдиво и естественно.

      История Средневековья – вся – непрерывная череда войн и междоусобиц, борьбы за престолы и передел мира; Данте по пятам преследовала война. Враг был близко, ему грозила неминуемая гибель. Причина тому – царский статус и права на престолонаследие, опасные для соперников. Поэт был вынужден спасаться бегством, поэтому приветствовал спасительную ночь. Позади разгоралась война – «волны бьют, страша», позади – «путь, всех уводящий к смерти предреченной».

      Когда я телу дал передохнуть,

      Я вверх пошёл, и мне была опора

      В стопе, давившей на земную грудь. 30

      Немного передохнув, поэт начал идти вверх, имея опорой «стопу, давившую на земную грудь». Используя такой образ, он обнаружил знакомство не только с трудами Архимеда, заявившего: «Дайте мне точку

Скачать книгу