Скачать книгу

Аду Земли, хранимый Беатриче.

      Можно сказать, – превращение «Комедии» в «Рыцарский Роман» налицо. Если посмотреть на сюжет «Комедии», он точь-в-точь повторяет сюжет романа о Тристане и Изольде, который, в свою очередь, являлся источником сюжета романа о Ланселоте и Гвиневре.

      Данте описал здесь свой второй грех, который он будет искупать в Чистилище – сладострастие

      Дух говорил, томимый страшным гнётом,

      Другой рыдал, и мука их сердец

      Моё чело покрыла смертным потом;

      И я упал, как падает мертвец. 142

      Пока женщина – Беатриче (Франческа) говорила, её возлюбленный – сам Данте (Паоло) рыдал. Понятно, не над сюжетом романа, а над трагедией своей жизни. Мука покрыла его чело смертным потом – на небе появилась утренняя заря и выпала роса; созвездие Северная Корона исчезло в её лучах. Измученный Данте свалился, подкошенный страданием и сном, как мертвец.

      АД – Песня VI

      Круг третий. – Цербер. – Чревоугодники. Поэты путешествуют сушей, строго на восток, в сторону Константинополя.

      Едва ко мне вернулся ясный разум,

      Который был не в силах устоять

      Пред горестным виденьем и рассказом, – 3

      Уже средь новых пыток я опять,

      Средь новых жертв, куда ни обратиться,

      Куда ни посмотреть, куда ни стать. 6

      Я в третьем круге, там, где дождь струится,

      Проклятый, вечный, грузный, ледяной;

      Всегда такой же, он всё так же длится. 9

      Тяжёлый град, и снег, и мокрый гной

      Пронизывают воздух непроглядный;

      Земля смердит под жидкой пеленой. 12

      Наступила новая ночь, звёздное небо засияло мириадами светил. После тяжёлых воспоминаний Данте всё ещё был измучен. Он в третьем круге Ада, на третьем круге звёздного неба, где потоки звёзд льются в ледяной темноте вниз, подобно ливню или снегу.

      На Земле шёл холодный ливень, переходящий в тяжёлый град, мокрый снег и вьюгу. Град, снег и изморось пронизывали непроглядной пеленой воздух. Земля смердела (смерзалась) под покровом снега – жидкой пеленой. Точный образ, – с одной стороны пелена чисто белая, как пелёнки младенца, с другой – замёрзшая вода.

      Трёхзевый Цербер, хищный и громадный,

      Собачьим лаем лает на народ,

      Который вязнет в этой топи смрадной. 15

      Его глаза багровы, вздут живот,

      Жир в чёрной бороде, когтисты руки;

      Он мучит души, кожу с мясом рвёт. 18

      А те под ливнем воют, словно суки;

      Прикрыть стараясь верхним нижний бок,

      Ворочаются в исступленье муки. 21

      Завидя нас, разинул рты, как мог,

      Червь гнусный, Цербер, и спокойной части

      В нём не было от головы до ног. 24

      Цербер – в греческой мифологии – трёхглавый пес, охраняющий вход в Аид. У Данте это также трехглавое

Скачать книгу