Скачать книгу

таком случае нам придётся запирать дверь, – сказал Джек. – Дядя упомянул, что труба эта очень дорогая. И придётся сообщить Сьюзи, где хранится ключ.

      – Ну а почему бы нам не сказать ей, где ключ, если она не станет приходить на наши собрания или срывать их, как сегодня, – пожал плечами Питер. – Так будет честно. Я уверен, если бы мне подарили что-нибудь вроде подзорной трубы, то мама обязательно заявила бы, что я должен давать её Джанет. Так что поступим по справедливости.

      – Ладно, – согласился Джек, – поступайте, как хотите, но не обвиняйте меня, если Сьюзи и Бинки будут шпионить за нами и узнают все наши секреты и пароли.

      – Давайте лучше поедим, – предложила Джанет, – сразу станет веселее. Когда сердишься, всегда есть хочется. Ты можешь остаться, Сьюзи.

      – А мне не хочется. – Сьюзи встала. – Но всё равно спасибо, Джанет. Я понимаю, что меня не хотят здесь видеть, и пришла только сказать, что тоже хочу пользоваться подзорной трубой.

      – Подожди, не уходи. – Колин видел, что Сьюзи вот-вот расплачется. – Надо договориться, где будем прятать ключ.

      – Скажите Джеку, а он передаст мне! – крикнула Сьюзи, убегая. – Пока, воображалы! Вот приедет Бинки, тогда узнаете!

      Она хлопнула дверью так, что Скампер залаял. Джек смущённо посмотрел на ребят – ему было стыдно за сестру.

      – У Сьюзи просто ужасный характер, – пробормотал он. – Извините, что так получилось.

      – Давайте не будем больше говорить о Сьюзи, – сказала Джанет. – Она ушла не потому, что не захотела есть с нами, а потому, что боялась заплакать. Представляете, каково бы ей было, если б она расплакалась на глазах у всей честной компании.

      Ребята последовали совету Джанет и набросились на булочки с изюмом, миндальное печенье и какао. Скампер тоже получил угощение и громко хрустел печеньем. Он подошёл к большому странному свёртку, который принёс Джек, и обнюхал его со всех сторон.

      – Похоже, никому, кроме Скампера, не интересен мой подарок, – вздохнул Джек. – А ведь всем не терпелось его увидеть.

      Питер похлопал его по плечу:

      – Конечно, интересен! Давай разворачивай его скорей!

      Глава 4

      Чудесная подзорная труба

      Джек развернул ткань. Все столпились вокруг него, пока он собирал подзорную трубу и показывал, как она раздвигается.

      – Вы и представить себе не можете, насколько далеко видно в эту трубу, – сказал он. – Я сегодня утром смотрел в неё перед тем, как прийти сюда. Видел пугало на поле в полукилометре от нашего дома и даже какую-то птичку, похожую на воробья, у него на шляпе!

      – Ой, давайте скорее посмотрим в трубу! – заволновалась Джанет. – Вынесем её в сад и наведём на что-нибудь вдалеке.

      Выйдя из сарая, ребята установили трубу на низкой, но широкой садовой стене. Джек умело навёл фокус, чтобы было хорошо видно.

      – Вот так, – проговорил он, глядя в окуляр. – Я навёл её вон на тот коттедж на холме. Прежде чем смотреть в трубу, скажите, что вы видите

Скачать книгу