Скачать книгу

подтвердил Ти Джей. – Это тоже большая проблема. В Вальгалле-то ты умираешь не навсегда. Короткая смерть просто часть тренировки.

      Мне живо представился тип из гостиной, которого сперва пронзили копьем, а потом утащили волки. Хундинг еще тогда уверял, что к обеду он будет снова в полном порядке.

      – А что, вне Вальгаллы все по-другому?

      – Вообще-то во всех Девяти Мирах мы по-прежнему остаемся эйнхериями, – начал мне объяснять Ти Джей. – Сильнее и крепче любого смертного. Но если ты там умрешь, то это уже навсегда. Возможно, твоя душа попадет в Хельхейм, а возможно, ты попросту растворишься в мировой бездне Гиннунгагап. Заранее не предскажешь. Поэтому лучше не рисковать. Если, конечно…

      – Если, конечно, он и впрямь не нашел меч Фрея и легенды не врут, – договорил за него Хафборн, выковыривая куски омлета из бороды.

      – Давайте пока не станем в это вдаваться, – остановил друга Ти Джей. – У Магнуса здесь все-таки только первый день. И так, наверное, уже ум за разум заходит.

      – Да нет, про легенду давайте, – потребовал я, но тут в коридоре раздался рев рога.

      Эйнхерии за другими столами начали подниматься и собирать тарелки.

      – Время битвы, – с вожделением потер руки Хафборн. – А трепотня подождет.

      – Время битвы, – подтвердил Икс.

      Ти Джей поморщился.

      – Магнус, нам, вероятно, нужно предупредить тебя об инициации первого дня. Не расстраивайся, если…

      – Заткнись, – шикнула на него Мэллори. – Не порть сюрприз. – Она сладенько мне улыбнулась. – Прямо жду не дождусь, когда нашего нового мальчика разделают на части.

      Глава XIX

      Я отказываюсь от клички Бобовый Город

      – Вообще-то у меня аллергия на расчлененку, – сообщил я новым друзьям.

      Они, хохоча, продолжали теснить меня к боевой арене. Вечная история с новыми друзьями. Приходится приспосабливаться к их привычкам и склонностям. Поэтому и стараюсь не заводить новых знакомств.

      Поле боя оказалось таким огромным, что взглядом сразу и не охватить.

      В старые добрые времена уличной жизни я часто спал летом на крышах. Оттуда мне открывался некислый вид на весь район Бостона от парка Фенвей до Банкер-Хилла. Пространство огромное даже для крупного города, но поле боя в Вальгалле было гораздо больше. Добрых три квадратных мили чудненьких мест, чтобы в них помереть, обрамленных стенами отеля. Ну вроде как внутренний дворик.

      Из беломраморных стен выступали балкончики с золотыми перилами. С одних свисали знамена. Другие были декорированы щитами. А еще часть оснащены катапультами для метания снарядов. Верхние этажи тонули в туманном сиянии неба, белого, как люминесцентная лампа.

      В центре арены сражений высилось несколько скалистых холмов, между ними чернели островки леса. По краям же тянулись пастбища и текла река шириною не меньше бостонской Чарльз, а на ее берегах раскинулось несколько деревень, вероятно, для тех, кто даже на поле боя предпочитали жизни в палатках домашний

Скачать книгу