Скачать книгу

трав.

      64

      «Кармилла» (1872) – готический роман англо-ирландского писателя Ле Фаню (1814–1873), история о том, как молодая женщина стала объектом желания женщины-вампира по имени Кармилла. «Кармилла» вышла в свет на 25 лет раньше «Дракулы», известного готического романа ирландского писателя Брэма Стокера.

      65

      Георгий Иванович Гурджиев (1866–1949) – философ-мистик, композитор и путешественник.

      66

      «Пеллеас и Мелизанда» – опера французского композитора Клода Дебюсси, написанная на сюжет одноименной пьесы бельгийского писателя, драматурга и философа Мориса Метерлинка (1862–1949).

      67

      Букв.: кнедли из булки (нем.) – колбаски из хлеба, бекона, сыра, лука с чесноком и яйцами. Подаются к жареной или запеченной свинине или просто к салату.

      68

      Франкония – историческая область на юго-востоке Германии, где сейчас находятся три административных округа федеральной земли Бавария.

      69

      Бешноу аз ней чу хикайат миконад Ney – первая фраза «Ней-наме» («Повесть свирели»), вступления, открывающего «Маснави» Руми.

      70

      Уходи в лучший мир (англ.).

      71

      Зальцкаммергут (нем.) – историческая область в Австрии, к востоку от Зальцбурга.

      72

      Франц Легар (1870–1948) – венгерский и австрийский композитор, дирижер.

      73

      Бад-Ишль – город в федеральной земле Верхняя Австрия, горный курорт в лесной зоне. В этом городе жил и умер Франц Легар.

      74

      Пратер – большой общественный парк и зона отдыха в Вене.

      75

      Турень – старинная провинция Франции со столицей в городе Туре.

      76

      Все остальные (ит.).

      77

      Препарированное (или подготовленное) фортепиано – инструмент, звук которого создается с помощью различных предметов, положенных на струны или между струн или же на молоточки.

      78

      Арво Пярт (р. 1935) – один из крупнейших ныне живущих композиторов, работает в жанре минималистской музыки, член Американской академии искусств и литературы, кавалер ордена Почетного легиона; живет в основном в Берлине.

      79

      Кредо (лат.) – начало молитвы «Символ веры»: «Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым».

      80

      Центральная (срединная) Европа (нем.).

      81

      Рультабий (фр. жарг. «разуй глаза» или «гляди в оба») – прозвище репортера Жозефа Жозефена, героя ряда детективных романов французского писателя Гастона Леру (1868–1927).

      82

      Мехтер — древнейший военный оркестр в мире. В Османской империи в XIV в. мехтер создавался как своеобразный элемент штурмовой тактики корпуса янычар. Оркестр всегда находился рядом с боевым знаменем и играл для поднятия боевого духа воинов.

      83

      Жанна Мари Дарре (1905–1999) – французская пианистка.

      84

      Раду

Скачать книгу