Скачать книгу

the smell of driven salt, when she had come on a landing stage where a mushroom shape of rusting iron held thick coils of rope which tethered a flat barge that had a lorry on it. On this she sat, until an official came from a shed and said she should not be there. She was about to leave when to her came Stella, a gipsy of a woman in a striped grey apron, with greying black hair falling in wisps over a sallow face which was all shrewd black eyes. This woman had been watching her through the windows of her house twenty yards away. Martha, in green linen, sandals and sunburn, had tickled the imagination of this watchdog of her clan, and she asked her to tea; and, nosing out inside a few minutes that Martha was ready to stay anywhere she was welcome, let her a room over her parlour.

      Stella was the wife, mother and daughter of dockers: and in her kitchen Martha drank tea, ate chips and bacon and fried bread several times a day and listened to the talk of a race every moment of whose lives had to do with the landing and unloading of ships. They talked about the war and about the government – and about the war. They were fiercely and bitterly working-class, class conscious, and trade union. Labour Party? That remained to be seen, they did not love government and almost five years of a Labour Government had done nothing to win the trust of these people who trusted nothing. In that kitchen Martha suppressed any knowledge she might ever have had about politics; for she knew how amateur it would sound among these warriors for whom politics, in its defensive and bread-and-butter aspect, was breath. Besides, they, rather Stella, were not interested in Martha’s interest in England. Stella took Martha to her bosom because of an unfed longing for travel and experience which was titillated every moment by the river, by the ships that swung past her windows, by the talk of foreign countries. She said herself that her blood must run from some visiting sailor from a Southern place, Spanish she thought, Portuguese? – so strong a fancy did she have for those parts. And she read: all her life she had nosed out books, comics, magazines which might have a story or an article about the sea. Her sons and her husband teased her, there’d be no room for them soon, they said; she had old trunks crammed with sea-treasure. If there was a film about the sea, she went, might see the same film through a dozen times if it had ships or sails or mutinies or pirates; and when there was someone to go with her, visited the naval museum at Greenwich where she knew all the sailing ships, their histories and the men who had captained them. Well … so Stella wanted Martha to talk about foreignness; and Martha, feeling that nothing in her experience could match up to such an appetite for the marvellous, made a discovery: that it was enough to say, the sun shines so, the moon does thus, people get up at such an hour, eat so and so, believe such and such – and it was enough. Because it was different. Martha’s so ordinary experience was magicked by Stella’s hunger into wonders, and when her money had run so low she said she must get a job, Stella got for her a job in a pub, for she could not bear to lose her. The pub was Stella’s brother’s wife’s pub and it was a couple of hundred yards inland. So they talked of territory not immediately on the Thames’s banks. For a couple of weeks then, Martha had lived inside the area which was policed invisibly by the spirit of Stella, and under her protection. For instance, walking to work in the bar one evening, a group of men coming from loading a ship started the usual whistles and catcalls and Stella emerged from some kitchen where she was visiting, put her hands on her hips, and shouted across the street that this was Martha, her friend, and if they knew what was good for them … and a man who felt that Martha might make a suitable wife, approached Stella, as if Stella were Martha’s mother, to ask if she would approve the match. It was not until Martha left Stella, left the water’s edge, and had got to know the café people, that she was able to compare and ask questions. For instance, why had ‘Matty’ never once come to life with Stella and her clan? Admittedly another imposed personality had, the hip-swinging sexually gallant girl – or rather, had until Stella rescued her from the necessity of it. And again, why had she not felt bad about leaving Stella, though Stella had not wanted her to leave? She had not let her down, as she was letting the café people down. And then there was Stella herself, the matriarchal boss of her knot of streets, among the body-proud, work-proud men who earned their wages by physical strength and who judged everyone by strength and their capacity for work – was Stella the only Boadicea among the masculine communities of the river’s edges? And then, there was this business of ‘the working classes’, of ‘socialism’, which, before she had crossed the river had not been what interested Martha.

      The newspapers never stopped, not for a moment, informing the nation and the world that Britain, in the grip of red-handed socialists, was being ruined, was being turned into a place of serfs without individuality or initiative and rotted by ease – in the tone of some pamphleteer at work while heads rolled under the guillotine. So irrelevant were these newspapers to anything she found she could not believe that anyone read them seriously, nor that anyone could be paid enough to write them. For what she had found on the other side of the river, let alone in the streets around the café and around the docks, was something not far off conditions described in books about the thirties. What had changed, that the public opinion men (who presumably believed what they wrote) could so write? Were Stella and her people poor? Very. They were better off, they said; but their demands were small and had not grown larger. Were Iris and Jimmy poor, though they owned their café on mortgage and ate well? Very: they expected so little. These were all people who had no right to expect much. Had the editors and journalists never met Iris and Jimmy and Stella, did they know nothing of what they could find out by getting on to a bus, crossing the river, and living for a week or so with Stella or with Iris? It seemed not. It was not credible – but no. But to read the newspapers, absorb the tone of the editorializing of that time – it was unreal, afflicted her with a sense of dislocation. And this was her real preoccupation, what absorbed her: this was a country absorbed in myth, doped and dozing and dreaming, because if there was one common fact or factor underlying everything else, it was that nothing was as it was described – as if a spirit of rhetoric (because of the war?) had infected everything, made it impossible for any fact to be seen straight. Nor would she, had she not by chance crossed the river some weeks before (during one of the looping bus-rides she had taken around, across, through, and over London – by the simple device of getting on buses and staying on them till they returned to their starting points) and stayed with first Stella and then Iris, now be able to pick up a newspaper or listen to the radio without feeling as if she were in the middle of the Russian revolution, or something not far from it in cataclysmic thoroughness. She would not have been able to hold on to the simple fact that, in essence, nothing much had changed in this country – you had only to listen to the people in the docks and in the café to know it hadn’t … which was why more than any other person it must be Phoebe, Marjorie’s sister, that she should telephone – when? Today. Yes.

      The tide was out. Gulls squawked in their sea voices over the low marsh of water between smelling mud banks in search, not of fish in these polluted waters, but of refuse. White preened wings balanced over diluted chemical, between grey cement walls that held such a weight of building. And it was so ugly, so ugly: what race was this that filled their river with garbage and excrement and let it run smelling so evilly between the buildings that crystallized their pride, their history. Except – she could not say that now, she was here, one of them; and to stay. It was time she crossed the river. But it was hard to leave it. But she must leave it. She came so often to lean with elbows on damp concrete looking down at ebbing or racing or swelling or lurking waters because here she was able to feel most strongly – what she had been before she had left ‘home’ to come ‘home’. In a street full of strangers, on the top of a bus in a part of London all barren little houses and smoking chimneys – who was she? Martha? Certainly not ‘Matty’. She became lightheaded, empty, sometimes dizzy. But by the river, looking down at the moving water, she was connected still with – a feeling of being herself. She was able to see herself as if from a hundred yards up, a tiny coloured blob, among other blobs, on top of a bus, or in a street. Today she could see herself, a black blob, in Mrs Van’s coat, a small black blob beside a long grey parapet. A tiny entity among swarms: then down, back inside herself, to stand, arms on damp concrete: this was what she was, a taste or flavour of existence without a name. Who remembered. Who noted. And not much more.

      A stranger last week had said: ‘What’s your name?’ Her mind dizzying, Martha had said: Phyllis Jones. For an afternoon and an evening she had been Phyllis Jones, with an imaginary history of war-time work in Bristol. And just as it was enough to offer to Stella

Скачать книгу