Скачать книгу

a copy of Lady Chatterley’s Lover. “It was once a banned book,” she told me with hushed excitement, and asked me to promise not to let the secret out to anyone. “My boyfriend sent it to me. Don’t lose it. He went to great trouble to find a copy.”

      The book, a poorly Xeroxed copy, was wrapped in an old calendar sheet, the words small and smudged. “Don’t look like I’m corrupting you. You’re old enough to know these things.” In a lower voice Jie told me that there were many colorful passages in the novel, and could I mark all the passages describing sex between the man and the woman for her? I blushed at the words she used—zuo-ai, doing love, an innocent yet unfortunate mistranslation of the English phrase making love. Jie said she didn’t have the patience to read the book herself, and told me if I wanted to I could skip pages as long as I did not fail to mark what she should be reading.

      Jie was an outgoing girl, loud and confident, fond of crass jokes. Perhaps the fact that I did not have someone to reveal her secret to was behind her reasoning; or she might have simply pitied me for my naïveté about the world, and thought of me as someone in need of enlightenment. In any case, I did not ask her for an explanation—it was easier to let people have their opinions than to convince them otherwise.

      At night I covered my head with the quilt and pointed the light from my flashlight onto the pages. I was sixteen when Professor Shan began to read the stories of D. H. Lawrence to me; it was the fall I entered high school. My favorite author, she said of Lawrence, but did not say more. It became clear to me—and I tried not to show my disappointment—that we would not return to Dickens or Hardy, at least not for a long while. She pointed out the novels she would read to me after we finished with the two volumes of Lawrence’s stories: The White Peacock, Sons and Lovers, The Rainbow, Women in Love. Her eyes seemed to gleam unusually as she laid out her plan. I wonder whether she had been waiting for that moment ever since I had begun visiting her. Were Dickens and Hardy only a preparation for Lawrence? Was she waiting for me to grow older, or to become better with English, so that I could understand Lawrence?

      That fall, milk was no longer rationed, but our family could not afford it, as I needed lunch money for the high school canteen. Every day I rode out of the school gate at quarter to four, the earliest possible time, and cycled across a district and a half to get to Professor Shan’s flat at quarter after five. I did not go home to report to my parents first. My father, on a longer night shift now, would leave for work around five, and it mattered little to my mother when I returned home—my father left a cooked meal for us, which my mother rarely touched. She was becoming even thinner, ghostly hollows around her cheeks, and she lay in her bed and read ancient romance novels for hours.

      There was a woman who was beautiful, who started with all the advantages, yet she had no luck. She married for love, and the love turned to dust. Professor Shan began reading to me as soon as I arrived. Sometimes she would lay snacks on the table—a few biscuits, half an orange, a handful of roasted chestnuts—but she herself never ate anything when I was around, so I did not touch the food either.

      I did not like Lawrence, and my mind began to wander to other things. I had enjoyed Dickens, who talked to me at times in a wordy manner as I imagined a grandparent would. I had never met my father’s parents, and my mother’s parents had washed their hands of her, so I was only a stranger to them. I had loved Hardy, and had dreamed of the countryside in his books—black-and-white dreams in which everything looked slanted as if in a woodcut print—but this may have had more to do with the joy of finding myself able to understand English. I dared not show that I was annoyed by Lawrence. I had lived with a mad mother all my life and had found madness, which seemed prevalent in the stories read to me now, the most uninteresting topic. I tried to suppress a yawn and let my mind wander to a man whose name I did not know and whose face had begun to haunt me. The man lived on the second floor of Professor Shan’s building and had a young daughter named Nini. “Nini’s Papa” was how I greeted him. He did not use my name—he had never asked me for it, so perhaps he did not know mine either—and he called me Nini’s Sister, as if I were connected to his daughter by blood.

      I now know his name, as he has become one of the most renowned flutists in the nation. I have seen his face on posters, and read in newspapers and magazines the story of his success after years of hardship, about his childhood spent as an orphan with distant relatives, serving in his teens as an apprentice to a blind folk musician whom he then had buried while traveling across south China, about his years of playing in the street for small change, his failed marriage and estranged daughter. The articles called him “a figure of inspiration.” He has not aged much in twenty-five years, though he looks less melancholy, more at ease with the world. I imagine his students in the conservatory having youthful crushes on him, love that has long been due him. Sometimes I wonder if he still remembers me, but the moment the thought occurs to me, I laugh at myself. Why should he think about someone who is a reminder of his humiliation? Only those who live in the past have space in their hearts for people from the past; the man surely has enough success to savor only the present, with many people to occupy his heart, perhaps far too many.

      Nini’s father had married into the flat on the second floor. Having no place of his own and, worse, no job, made him a laughingstock, or, rather, his wife. It was said that she had fallen in love with him when she saw him play his flute in the park, a near beggar who, the neighbors used to say, “must have a short circuit in his brain to think of himself as an artist.” Much to her parents’ chagrin, she made up her mind to marry him and support him while he tried his luck getting into the National Conservatory. A year later they had a daughter, and his in-laws, with whom he and his wife shared the two-bedroom flat on the second floor, refused—unlike most grandparents—to take care of the baby. Nini’s mother worked as a clerk in a government agency, and while she was away, Nini’s father could be seen walking the baby around the neighborhood. It must have been disheartening for a man, once homeless, to be made homeless again, during the daytime, along with his child, but as a young girl I did not sense the agony of his situation. Rather, I was envious of his freedom, not belonging to a school or a work unit, and I wished to be his companion during his long hours of aimless wandering.

      Nini was just learning to speak when I first began to visit Professor Shan. I was not the kind of well-raised child who knew to compliment a woman on her new dress or a father on his adorable daughter, but whenever I saw Nini and her father in the late afternoons, often playing in the small garden across the narrow lane from Professor Shan’s building, I would greet them. I praised the girl for the stick she held in her hand, or the pebbles she gathered into a pile. Her father thanked me, speaking on her behalf, and it became a habit for both of us to speak through his daughter. “Nini, have you had a good day with your baba?” I would ask her. “Tell your sister that we’ve had a good day,” her father would reply, and even later, when Nini was older and chose not to acknowledge either of our existences, we would still use the girl as an intermediary to exchange words.

      I never saw Nini’s father play the flute. He had a gaunt look by the time I entered high school: Where there had once been a smile, there was now only a distracted look, his hair gray before its time, his back beginning to stoop. He spent less time with Nini then—the girl must have been accepted by her grandparents, as a few times I saw them walk her to a preschool. I wondered what he would do with his time now that Nini was in school. When I walked past their flat on the way to Professor Shan’s, I studied the green wooden door, the paint peeling off at the edge, a child’s doodle by the doorknob. I imagined the world behind the door, what Nini’s father, when he unlocked the door, would have to brace himself to face. At night I tried to remember his face and his voice, but hard as I tried, I was never able to recall enough details to make him a real person.

      On an early November afternoon, when I was locking my bicycle in front of Professor Shan’s building, Nini’s father appeared quietly from around the corner.

      “How are you, Nini’s Papa?” I said when he did not speak. “Did Nini have a good day?”

      An old woman exited the building and gave a meaningful glance toward him before calling out to her grandchildren to come in and do homework. In a low voice, Nini’s papa asked if he could talk with me for a few minutes.

      I

Скачать книгу