ТОП просматриваемых книг сайта:
The Invitation: Escape with this epic, page-turning summer holiday read. Lucy Foley
Читать онлайн.Название The Invitation: Escape with this epic, page-turning summer holiday read
Год выпуска 0
isbn 9780007575381
Автор произведения Lucy Foley
Издательство HarperCollins
Despite himself, he is beginning to look forward to the trip. Before he had thought only about the money, how it would make everything easier for him. But he sees now that here is the promise of an experience out of the ordinary, one that will help him forget himself. And the chance to be in the presence of a great storyteller; for that is what Signor Gaspari is. To learn from him, perhaps.
At some point the Contessa is drawn into conversation with another guest, and Hal is free to roam on his own. The drinks keep coming and Hal, who for a long while hasn’t been able to afford the luxury of getting drunk, takes advantage of them. By his fifth – every one so necessary at the time – the evening has melted into a syrup of sensation. He wanders through the grounds, meeting guests and forgetting them instantly.
Later, the dancing begins, and Hal finds himself thrust into the fray. The poor girl whose hand he has commandeered trips and squeals, to no avail, as he spins her around and around and around, and the lantern lights become a vortex of flame about them.
In the small hours he wanders down to the gardens. Peacocks strut about freely, disturbed from their sleep by the din of the party. He sits down upon a miniature stone house, blinking in an attempt to clear his head, and observes one of the males. The bird preens himself, his plumage gleaming in the lantern-light, tail feathers rustling importantly. And yet for all the beauty of his feathers, Hal sees that the creature’s feet are scaled and ugly, like a common chicken’s. This suddenly strikes him as philosophically significant.
‘You think you’re special,’ he tells the bird, labouring over the words, ‘but you aren’t. We’re all just chickens, underneath it all, however much effort we put into not revealing it.’
Later, he remembers the woman he saw in the gardens behind the house, at dusk. Though it was several hours ago he has some drunken idea that she will still be there; that he only has to go and look for her. So he makes his way round to the back of the house, and towards the dark line of cypresses, his way illuminated now only by the silver light of the moon. Of course, she is not there. Perhaps she was a figment of his imagination.
As he turns to make his way back to the house – he must go to bed, he knows, or wake up here covered in pine needles – he sees something gleaming dully upon the ground. He stoops, and finds an earring – a stud of some large, cut stone, the colour indiscernible in the gloom. He puts it in his pocket. So she was real, after all.
He wakes with a start, and stares about in confusion at the unfamiliar room. He knows that he is not in Rome, because there his view is of the tired brickwork of the building opposite. Here he can see only lancing blue. Everything hurts him: the strength of the light, the whiteness of the room … He shuts his eyes, and opens them again, hoping that the pain this time will have lessened, but there is no change. Shakily he climbs out of the bed and sways his way across to the bathroom. Now he is remembering, but in a series of dislocated images: a peacock, the Contessa’s monk-like robe, that final drink. A man with white teeth bared in a smile.
His face in the mirror betrays little of the night’s excess. ‘It’s strange,’ Suze told him, once, ‘but you somehow look even better when you’re tired. It’s almost unnerving.’ But he does feel terrible. What would help, he feels, would be to bathe his head with cool water. He splashes his face with water from the tap, but he can’t seem to get it cold enough. He thinks: the sea.
It is still early enough that most of the guests won’t yet be about. Certainly, no one is visible as he makes his way downstairs and down through the gardens. And yet as he nears the end of the path he glimpses movement at the far end of the jetty, and stops. A golden head emerges, then the rest of her. She wears a black bathing suit, high at the neck but generously cut away at the shoulders. He watches her move up the jetty toward him and feels a nudge of recognition. A famous actress, perhaps. After all, anything is possible in this place.
She stoops and picks up her wrap, which lies strewn across the boards, and ties it with a quick, careless movement about her waist. Hal watches, standing completely still as if under some sort of spell.
She has nearly reached the path. For the first time he sees her face properly, and only now does he recognize her.
She looks different from the last time he saw her – still beautiful, of course, but before everything about her had seemed polished to a high sheen. Wet, her hair appears darker than before. Her legs are pale and bare.
He watches as she loops her wrap around the back of her head with her other hand – the left – to rub it dry. Then she glances up toward the house and sees him. He sees how she goes still, like an animal freezing before taking flight. He hurries his pace towards her, as though she might flee from him.
But she stays in her spot on the path, clutching the towel to herself.
‘It’s you,’ he says, as he walks toward her.
‘Yes,’ she says, quietly, ‘it’s me.’ He has somehow managed to forget the exact sound of her voice – the oddness hidden beneath the American accent, as though the latter has only been lacquered over the top.
She is not pleased to see him. He can see it in her face – the dismay, even something like fear. Her gaze moves up towards the house as though she is aware of an audience watching. Involuntarily he finds himself turning to look, but sees no one there.
‘I assumed I wouldn’t see you again,’ he says.
‘What are you doing here?’ she asks, as though he hasn’t spoken. Her voice is low, almost a whisper.
He stalls. ‘I’m the journalist,’ he adds, feeling suddenly put on the defensive. ‘I’m writing a piece for Tempo.’
‘Journalist? I thought you were a writer.’
‘I am.’ He tries not to sound too defensive. ‘It’s a form of writing, like any other.’
She doesn’t reply. He is unnerved by the fixity of her gaze. She is studying him as though trying to convince herself he is really there. Then, remembering herself, she looks away, gives a shake of her head. And when she looks back at him her expression is a blank. Hal has the distinct impression of a blind being drawn hurriedly down.
‘Well,’ she says, running her hand through her damp hair, ‘I see.’ And then, with visible effort, ‘And how have you been?’ There is an impersonal civility to her tone. This is not the woman he remembers. Then she had been reticent, but not false.
‘I didn’t see you at the party last night,’ he says.
‘Oh. I wasn’t feeling well.’
And then he thinks. ‘It was you, wasn’t it?’
‘What was?’
‘Last night. At the end of the garden, by the trees … wearing that black dress.’
Her face is a blank. ‘No,’ she says. ‘I was in bed.’
He remembers now the emerald stud in his suit pocket. ‘I found something – an earring.’
‘Not mine,’ she says, brusque. And then, politely, ‘Did you enjoy it? The party?’
‘I don’t remember that much of it, to be honest.’
‘Ah,’ she nods. ‘And who did you meet?’
‘Aubrey Boyd, Signor Gaspari. Another man, an American – Truss, that was his name. Do you know—’
But she cuts him off. ‘The water’s cold,’ she says, and draws the towel tighter about herself. ‘I have to go and change