Скачать книгу

не делает философом.

      – Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum.

      Дословный перевод: Блаженны нищие духом, ибо им принадлежит царство небесное.

      Источник: Библия (От Матфея 5:3)

      – Benefacta male locata malefacta arbitror.

      Дословный перевод: Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями.

      Источник: Цицерон

      – Bis dat, qui cito dat.

      Дословный перевод: Вдвойне дает, кто дает скоро.

      Источник: Публилий Сир

      C

      – Caesarem decet stantem mori.

      Дословный перевод: Цезарю подобает умереть стоя.

      Источник: сообщение Светония о последних словах императора Веспасиана.

      – Carmina morte carent

      Дословный перевод: Стихи лишены смерти.

      Источник: Овидий, «Любовные элегии», (I, 15.32)

      – Carpe diem

      Дословный перевод: Лови (каждый) день

      Источник: Гораций, «Оды» (I, 11.8)

      – Carthago delenda est (Carthaginem esse delendam)

      Дословный перевод: Карфаген должен быть разрушен

      Источник: выступления в сенате Марка Порция Катона Старшего.

      – Calamitas virtutis occasio.

      Дословный перевод: Бедствие даёт повод к мужеству.

      Источник: Сенека

      – Carpamus dulcia: nostrum est, quod vivis: cinis et manes et fabula fies.

      Дословный перевод: Будем веселиться: нынешний день наш, а после ты станешь прахом, тенью, преданием.

      – Casus ordinarius

      Обычный случай.

      – Casus extraordinarius

      Необычный случай.

      – Ceterum censeo Carthaginem esse delendam

      Дословный перевод: И все-таки, я полагаю, Карфаген должен быть разрушен.

      Источник: Плутарх, «Марк Катон»

      – Epistola non erubescit

      Дословный перевод: Бумага не краснеет.

      Источник: Цицерон

      – Citius, altius, fortius!

      Дословный перевод: Быстрее, выше, сильнее!

      – Cogitationis poenam nemo patitur.

      Никто не несёт наказания за мысли.

      – Cogito, ergo sum.

      Дословный перевод: мыслю, следовательно существую.

      Источник: Декарт

      – Conscientia mille testes.

      Дословный перевод: Совесть – тысяча свидетелей.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/4gxYSUNDX1BST0ZJTEUAAQEAAAxITGlubwIQAABtbnRyUkdCIFhZWiAHzgACAAkABgAxAABhY3NwTVNGVAAAAABJRUMgc1JHQgAAAAAAAAAAAAAAAAAA9tYAAQAAAADTLUhQICAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABFjcHJ0AAABUAAAADNkZXNjAAABhAAAAGx3dHB0AAAB8AAAABRia3B0AAACBAAAABRyWFlaAAACGAAAABRnWFlaAAACLAAAABRiWFlaAAACQAAAABRkbW5kAAACVAAAAHBkbWRkAAACxAAAAIh2dWVkAAADTAAAAIZ2aWV3AAAD1AAAACRsdW1pAAAD+AAAABRtZWFzAAAEDAAAACR0ZWNoAAAEMAAAAAxyVFJDAAAEPAAACAxnVFJDAAAEPAAACAxiVFJDAAAEPAAACAx0ZXh0AAAAAENvcHlyaWdodCAoYykgMTk5OCBIZXdsZXR0LVBhY2thcmQgQ29tcGFueQAAZGVzYwAAAAAAAAASc1JHQiBJRUM2MTk2Ni0yLjEA

Скачать книгу